Исаия 20 ~ Isaiah 20

picture

1 В год, когда верховный военачальник, посланный царем Ассирии Саргоном, пришел к городу Ашдоду, сражался с ним и захватил его,

In the year that Tartan came to Ashdod, when Sargon the king of Assyria sent him, and he fought against Ashdod and took it;

2 Г осподь говорил через Исаию, сына Амоца. Он сказал ему: – Сними рубище с тела и сандалии с ног. Он сделал это и ходил раздетый и босой.

at that time Yahweh spoke by Isaiah the son of Amoz, saying, “Go, and loosen the sackcloth from off your waist, and take your shoes from off your feet.” He did so, walking naked and barefoot.

3 Т огда Господь сказал: – Как Мой слуга Исаия три года ходил раздетый и босой во знамение и как знак грядущего для Египта и Куша,

Yahweh said, “As my servant Isaiah has walked naked and barefoot three years for a sign and a wonder concerning Egypt and concerning Ethiopia,

4 т ак царь Ассирии уведет раздетых и босых египетских пленников и кушитских изгнанников, молодых и старых, с обнаженными ягодицами – на позор Египту.

so the king of Assyria will lead away the captives of Egypt and the exiles of Ethiopia, young and old, naked and barefoot, and with buttocks uncovered, to the shame of Egypt.

5 Т е, кто надеялся на Куш и хвалился Египтом, ужаснутся и будут опозорены.

They will be dismayed and confounded, because of Ethiopia their expectation, and of Egypt their glory.

6 В тот день люди, живущие на том побережье, скажут: «Смотри, что случилось с теми, на кого мы полагались, и к кому мы бежали за помощью и избавлением от царя Ассирии! Как же нам спастись?!»

The inhabitants of this coast land will say in that day, ‘Behold, this is our expectation, where we fled for help to be delivered from the king of Assyria. And we, how will we escape?’”