1 Б лагодарим Тебя, Боже, благодарим, потому что близко Твое Имя; возвещают люди чудеса Твои.
We give thanks to you, God. We give thanks, for your Name is near. Men tell about your wondrous works.
2 Т ы сказал: «В назначенный срок Я буду судить справедливо.
When I choose the appointed time, I will judge blamelessly.
3 К огда колеблется земля и все живущие на ней, Я удерживаю ее на столпах ее». Пауза
The earth and all its inhabitants quake. I firmly hold its pillars. Selah.
4 Я сказал гордецам: «Не превозноситесь», и нечестивым: «Не поднимайте рога.
I said to the arrogant, “Don’t boast!” I said to the wicked, “Don’t lift up the horn.
5 Н е кичитесь своей мощью перед небом, не говорите надменно».
Don’t lift up your horn on high. Don’t speak with a stiff neck.”
6 Н и с востока, ни с запада, ни с пустыни не стоит ожидать возвышения.
For neither from the east, nor from the west, nor yet from the south, comes exaltation.
7 Н о Бог – судья: Он одного унижает, а другого возвышает.
But God is the judge. He puts down one, and lifts up another.
8 В руке Господа – чаша с кипящим вином, полным горьких приправ, и Он льет из нее. Всем беззаконным земли придется испить чашу эту до дна.
For in Yahweh’s hand there is a cup, full of foaming wine mixed with spices. He pours it out. Indeed the wicked of the earth drink and drink it to its very dregs.
9 Я буду возвещать это вечно, буду воспевать Бога Иакова,
But I will declare this forever: I will sing praises to the God of Jacob.
10 « Все роги нечестивых сломлю, и вознесутся роги праведных».
I will cut off all the horns of the wicked, but the horns of the righteous shall be lifted up.