Salmos 75 ~ Psalm 75

picture

1 D amos-te graças, ó Deus, damos-te graças, pois perto está o teu nome; todos falam dos teus feitos maravilhosos.

We give thanks to you, God. We give thanks, for your Name is near. Men tell about your wondrous works.

2 T u dizes: “Eu determino o tempo em que julgarei com justiça.

When I choose the appointed time, I will judge blamelessly.

3 Q uando treme a terra com todos os seus habitantes, sou eu que mantenho firmes as suas colunas. Pausa

The earth and all its inhabitants quake. I firmly hold its pillars. Selah.

4 Aos arrogantes digo: Parem de vangloriar-se! E aos ímpios: Não se rebelem!

I said to the arrogant, “Don’t boast!” I said to the wicked, “Don’t lift up the horn.

5 N ão se rebelem contra os céus; não falem com insolência”.

Don’t lift up your horn on high. Don’t speak with a stiff neck.”

6 N ão é do oriente nem do ocidente nem do deserto que vem a exaltação.

For neither from the east, nor from the west, nor yet from the south, comes exaltation.

7 É Deus quem julga: Humilha a um, a outro exalta.

But God is the judge. He puts down one, and lifts up another.

8 N a mão do Senhor está um cálice cheio de vinho espumante e misturado; ele o derrama, e todos os ímpios da terra o bebem até a última gota.

For in Yahweh’s hand there is a cup, full of foaming wine mixed with spices. He pours it out. Indeed the wicked of the earth drink and drink it to its very dregs.

9 Q uanto a mim, para sempre anunciarei essas coisas; cantarei louvores ao Deus de Jacó.

But I will declare this forever: I will sing praises to the God of Jacob.

10 D estruirei o poder de todos os ímpios, mas o poder dos justos aumentará.

I will cut off all the horns of the wicked, but the horns of the righteous shall be lifted up.