1 D amos-te graças, ó Deus, damos-te graças, pois perto está o teu nome; todos falam dos teus feitos maravilhosos.
Te alabaremos, oh Dios, alabaremos; que cercano está tu Nombre; cuenten tus maravillas.
2 T u dizes: “Eu determino o tempo em que julgarei com justiça.
Cuando tuviere la oportunidad, yo juzgaré rectamente.
3 Q uando treme a terra com todos os seus habitantes, sou eu que mantenho firmes as suas colunas. Pausa
Se arruinaba la tierra y sus moradores; yo compuse sus columnas. (Selah.)
4 “ Aos arrogantes digo: Parem de vangloriar-se! E aos ímpios: Não se rebelem!
Dije a los locos: No os infatuéis; y a los impíos: No levantéis el cuerno.
5 N ão se rebelem contra os céus; não falem com insolência”.
No levantéis en alto vuestro cuerno; no habléis con soberbia.
6 N ão é do oriente nem do ocidente nem do deserto que vem a exaltação.
¶ Porque ni de oriente, ni de occidente, ni del desierto solano viene el ensalzamiento.
7 É Deus quem julga: Humilha a um, a outro exalta.
Porque Dios es el juez; a éste abate, y a aquel ensalza.
8 N a mão do Senhor está um cálice cheio de vinho espumante e misturado; ele o derrama, e todos os ímpios da terra o bebem até a última gota.
Que la copa está en la mano del SEÑOR, y el vino es bermejo, lleno de mistura; y él derrama del mismo; ciertamente sus heces chuparán y tragarán todos los impíos de la tierra.
9 Q uanto a mim, para sempre anunciarei essas coisas; cantarei louvores ao Deus de Jacó.
Mas yo anunciaré siempre, cantaré alabanzas al Dios de Jacob.
10 D estruirei o poder de todos os ímpios, mas o poder dos justos aumentará.
Y quebraré todos los cuernos de los pecadores; los cuernos del justo serán ensalzados.