Salmos 75 ~ Псалми 75

picture

1 D amos-te graças, ó Deus, damos-te graças, pois perto está o teu nome; todos falam dos teus feitos maravilhosos.

Для дириґетна хору. „Не вигуби!" Псалом Асафів. Пісня. (75-2) Прославляємо, Боже, Тебе, прославляєм, бо близьке Твоє Ймення! Оповідають про чуда Твої.

2 T u dizes: “Eu determino o tempo em que julgarei com justiça.

(75-3) Коли прийде година означена, то Я буду судити справедливо.

3 Q uando treme a terra com todos os seus habitantes, sou eu que mantenho firmes as suas colunas. Pausa

(75-4) Розтопилась земля, і всі її мешканці, та стовпи її зміцнюю Я. Села.

4 Aos arrogantes digo: Parem de vangloriar-se! E aos ímpios: Não se rebelem!

(75-5) Я сказав до лихих: Не шалійте, а безбожним: Не підіймайте ви рога!

5 N ão se rebelem contra os céus; não falem com insolência”.

(75-6) Не підіймайте ви рога свого догори, не говоріть твердошийно,

6 N ão é do oriente nem do ocidente nem do deserto que vem a exaltação.

(75-7) бо не від сходу, і не від заходу, і не від пустині надійде повищення,

7 É Deus quem julga: Humilha a um, a outro exalta.

(75-8) але судить Бог: того Він понижує, а того повищує,

8 N a mão do Senhor está um cálice cheio de vinho espumante e misturado; ele o derrama, e todos os ímpios da terra o bebem até a última gota.

(75-9) бо чаша в Господній руці, а шумливе вино повне мішаного, і наливає Він з нього, усі ж беззаконні землі виссуть та вип'ють лиш дріжджі її!

9 Q uanto a mim, para sempre anunciarei essas coisas; cantarei louvores ao Deus de Jacó.

(75-10) А я буду звіщати навіки, співатиму Богові Якова,

10 D estruirei o poder de todos os ímpios, mas o poder dos justos aumentará.

(75-11) відрубаю всі роги безбожних, роги праведного піднесуться!