Salmos 26 ~ Псалми 26

picture

1 F aze-me justiça, Senhor, pois tenho vivido com integridade. Tenho confiado no Senhor, sem vacilar.

Давидів. Суди мене, Господи, бо ходив я в своїй непорочності, і надіявсь на Господа, тому не спіткнуся!

2 S onda-me, Senhor, e prova-me, examina o meu coração e a minha mente;

Перевір мене, Господи, і випробуй мене, перетопи мої нирки та серце моє,

3 p ois o teu amor está sempre diante de mim, e continuamente sigo a tua verdade.

бо перед очима моїми Твоє милосердя, і в правді Твоїй я ходив.

4 N ão me associo com homens falsos, nem ando com hipócritas;

Не сидів я з людьми неправдивими, і не буду ходити з лукавими,

5 d etesto o ajuntamento dos malfeitores, e não me assento com os ímpios.

я громаду злочинців зненавидів, і з грішниками я сидіти не буду.

6 L avo as mãos na inocência, e do teu altar, Senhor, me aproximo

Умию в невинності руки свої, й обійду Твого, Господи, жертівника,

7 c antando hinos de gratidão e falando de todas as tuas maravilhas.

щоб хвалу Тобі голосно виголосити, та звістити про всі чуда Твої.

8 E u amo, Senhor, o lugar da tua habitação, onde a tua glória habita.

Господи, полюбив я оселю дому Твого, і місце перебування слави Твоєї.

9 N ão me dês o destino dos pecadores, nem o fim dos assassinos;

Не губи Ти моєї душі з нечестивими, та мого життя з кровожерами,

10 s uas mãos executam planos perversos, praticam suborno abertamente.

що в руках їх злодійство, що їхня правиця наповнена підкупом.

11 M as eu vivo com integridade; livra-me e tem misericórdia de mim.

А я буду ходити в своїй непорочності, визволь мене та помилуй мене!

12 O s meus pés estão firmes na retidão; na grande assembléia bendirei o Senhor.

Нога моя стала на рівному місці, на зборах я благословлятиму Господа!