1 F aze-me justiça, Senhor, pois tenho vivido com integridade. Tenho confiado no Senhor, sem vacilar.
Давидів. Суди мене, Господи, бо ходив я в своїй непорочності, і надіявсь на Господа, тому не спіткнуся!
2 S onda-me, Senhor, e prova-me, examina o meu coração e a minha mente;
Перевір мене, Господи, і випробуй мене, перетопи мої нирки та серце моє,
3 p ois o teu amor está sempre diante de mim, e continuamente sigo a tua verdade.
бо перед очима моїми Твоє милосердя, і в правді Твоїй я ходив.
4 N ão me associo com homens falsos, nem ando com hipócritas;
Не сидів я з людьми неправдивими, і не буду ходити з лукавими,
5 d etesto o ajuntamento dos malfeitores, e não me assento com os ímpios.
я громаду злочинців зненавидів, і з грішниками я сидіти не буду.
6 L avo as mãos na inocência, e do teu altar, Senhor, me aproximo
Умию в невинності руки свої, й обійду Твого, Господи, жертівника,
7 c antando hinos de gratidão e falando de todas as tuas maravilhas.
щоб хвалу Тобі голосно виголосити, та звістити про всі чуда Твої.
8 E u amo, Senhor, o lugar da tua habitação, onde a tua glória habita.
Господи, полюбив я оселю дому Твого, і місце перебування слави Твоєї.
9 N ão me dês o destino dos pecadores, nem o fim dos assassinos;
Не губи Ти моєї душі з нечестивими, та мого життя з кровожерами,
10 s uas mãos executam planos perversos, praticam suborno abertamente.
що в руках їх злодійство, що їхня правиця наповнена підкупом.
11 M as eu vivo com integridade; livra-me e tem misericórdia de mim.
А я буду ходити в своїй непорочності, визволь мене та помилуй мене!
12 O s meus pés estão firmes na retidão; na grande assembléia bendirei o Senhor.
Нога моя стала на рівному місці, на зборах я благословлятиму Господа!