1 O Senhor é o meu pastor; de nada terei falta.
Псалом Давидів. Господь то мій Пастир, тому в недостатку не буду,
2 E m verdes pastagens me faz repousar e me conduz a águas tranqüilas;
на пасовиськах зелених оселить мене, на тихую воду мене запровадить!
3 r estaura-me o vigor. Guia-me nas veredas da justiça por amor do seu nome.
Він душу мою відживляє, провадить мене ради Ймення Свого по стежках справедливости.
4 M esmo quando eu andar por um vale de trevas e morte, não temerei perigo algum, pois tu estás comigo; a tua vara e o teu cajado me protegem.
Коли я піду хоча б навіть долиною смертної темряви, то не буду боятися злого, бо Ти при мені, Твоє жезло й Твій посох вони мене втішать!
5 P reparas um banquete para mim à vista dos meus inimigos. Tu me honras, ungindo a minha cabeça com óleo e fazendo transbordar o meu cálice.
Ти передо мною трапезу зготовив при моїх ворогах, мою голову Ти намастив був оливою, моя чаша то надмір пиття!
6 S ei que a bondade e a fidelidade me acompanharão todos os dias da minha vida, e voltarei à casa do Senhor enquanto eu viver.
Тільки добро й милосердя мене супроводити будуть по всі дні мого життя, а я пробуватиму в домі Господньому довгі часи!