1 O Senhor é o meu pastor; de nada terei falta.
Jehovah is my shepherd; I shall not want.
2 E m verdes pastagens me faz repousar e me conduz a águas tranqüilas;
He maketh me to lie down in green pastures; He leadeth me beside still waters.
3 r estaura-me o vigor. Guia-me nas veredas da justiça por amor do seu nome.
He restoreth my soul: He guideth me in the paths of righteousness for his name's sake.
4 M esmo quando eu andar por um vale de trevas e morte, não temerei perigo algum, pois tu estás comigo; a tua vara e o teu cajado me protegem.
Yea, thou I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil; for thou art with me; Thy rod and thy staff, they comfort me.
5 P reparas um banquete para mim à vista dos meus inimigos. Tu me honras, ungindo a minha cabeça com óleo e fazendo transbordar o meu cálice.
Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies: Thou hast anointed my head with oil; My cup runneth over.
6 S ei que a bondade e a fidelidade me acompanharão todos os dias da minha vida, e voltarei à casa do Senhor enquanto eu viver.
Surely goodness and lovingkindness shall follow me all the days of my life; And I shall dwell in the house of Jehovah for ever.