1 C omo é bom render graças ao Senhor e cantar louvores ao teu nome, ó Altíssimo,
It is a good thing to give thanks unto Jehovah, And to sing praises unto thy name, O Most High;
2 a nunciar de manhã o teu amor leal e de noite a tua fidelidade,
To show forth thy lovingkindness in the morning, And thy faithfulness every night,
3 a o som da lira de dez cordas e da cítara, e da melodia da harpa.
With an instrument of ten strings, and with the psaltery; With a solemn sound upon the harp.
4 T u me alegras, Senhor, com os teus feitos; as obras das tuas mãos levam-me a cantar de alegria.
For thou, Jehovah, hast made me glad through thy work: I will triumph in the works of thy hands.
5 C omo são grandes as tuas obras, Senhor, como são profundos os teus propósitos!
How great are thy works, O Jehovah! Thy thoughts are very deep.
6 O insensato não entende, o tolo não vê
A brutish man knoweth not; Neither doth a fool understand this:
7 q ue, embora os ímpios brotem como a erva e floresçam todos os malfeitores, eles serão destruídos para sempre.
When the wicked spring as the grass, And when all the workers of iniquity do flourish; It is that they shall be destroyed for ever.
8 P ois tu, Senhor, és exaltado para sempre.
But thou, O Jehovah, art on high for evermore.
9 M as os teus inimigos, Senhor, os teus inimigos perecerão; serão dispersos todos os malfeitores!
For, lo, thine enemies, O Jehovah, For, lo, thine enemies shall perish; All the workers of iniquity shall be scattered.
10 T u aumentaste a minha força como a do boi selvagem; derramaste sobre mim óleo novo.
But my horn hast thou exalted like the horn of the wild-ox: I am anointed with fresh oil.
11 O s meus olhos contemplaram a derrota dos meus inimigos; os meus ouvidos escutaram a debandada dos meus maldosos agressores.
Mine eye also hath seen my desire on mine enemies, Mine ears have heard my desire of the evil-doers that rise up against me.
12 O s justos florescerão como a palmeira, crescerão como o cedro do Líbano;
The righteous shall flourish like the palm-tree: He shall grow like a cedar in Lebanon.
13 p lantados na casa do Senhor, florescerão nos átrios do nosso Deus.
They are planted in the house of Jehovah; They shall flourish in the courts of our God.
14 M esmo na velhice darão fruto, permanecerão viçosos e verdejantes,
They shall still bring forth fruit in old age; They shall be full of sap and green:
15 p ara proclamar que o Senhor é justo. Ele é a minha Rocha; nele não há injustiça.
To show that Jehovah is upright; He is my rock, and there is no unrighteousness in him.