1 A leluia! Louve, ó minha alma o Senhor.
Алілуя! Хвали, душе моя, Господа,
2 L ouvarei o Senhor por toda a minha vida; cantarei louvores ao meu Deus enquanto eu viver.
хвалитиму Господа, поки живу, співатиму Богу моєму, аж поки існую!
3 N ão confiem em príncipes, em meros mortais, incapazes de salvar.
Не надійтесь на князів, на людського сина, бо в ньому спасіння нема:
4 Q uando o espírito deles se vai, eles voltam ao pó; naquele mesmo dia acabam-se os seus planos.
вийде дух його і він до своєї землі повертається, того дня його задуми гинуть!
5 C omo é feliz aquele cujo auxílio é o Deus de Jacó, cuja esperança está no Senhor, no seu Deus,
Блаженний, кому його поміч Бог Яковів, що надія його на Господа, Бога його,
6 q ue fez os céus e a terra, o mar e tudo o que neles há, e que mantém a sua fidelidade para sempre!
що небо та землю вчинив, море й усе, що є в них, що правди пильнує навіки,
7 E le defende a causa dos oprimidos e dá alimento aos famintos. O Senhor liberta os presos,
правосуддя вчиняє покривдженим, що хліба голодним дає! Господь в'язнів розв'язує,
8 o Senhor dá vista aos cegos, o Senhor levanta os abatidos, o Senhor ama os justos.
Господь очі сліпим відкриває, Господь випростовує зігнутих, Господь милує праведних!
9 O Senhor protege o estrangeiro e sustém o órfão e a viúva, mas frustra o propósito dos ímpios.
Господь обороняє приходьків, сироту та вдовицю підтримує, а дорогу безбожних викривлює!
10 O Senhor reina para sempre! O teu Deus, ó Sião, reina de geração em geração. Aleluia!
Хай царює навіки Господь, Бог твій, Сіоне, із роду у рід! Алілуя!