Lucas 18 ~ Lucas 18

picture

1 E ntão Jesus contou aos seus discípulos uma parábola, para mostrar-lhes que eles deviam orar sempre e nunca desanimar.

¶ Y les dijo también una parábola sobre que es necesario orar siempre, y no desmayar,

2 E le disse: “Em certa cidade havia um juiz que não temia a Deus nem se importava com os homens.

diciendo: Había un juez en una ciudad, el cual ni temía a Dios, ni respetaba a hombre.

3 E havia naquela cidade uma viúva que se dirigia continuamente a ele, suplicando-lhe: ‘Faze-me justiça contra o meu adversário’.

Había también en aquella ciudad una viuda, la cual venía a él diciendo: Defiéndeme de mi adversario.

4 Por algum tempo ele se recusou. Mas finalmente disse a si mesmo: ‘Embora eu não tema a Deus e nem me importe com os homens,

Pero él no quiso por algún tiempo; pero después de esto dijo dentro de sí: Aunque ni temo a Dios, ni tengo respeto a hombre,

5 e sta viúva está me aborrecendo; vou fazer-lhe justiça para que ela não venha mais me importunar’”.

todavía, porque esta viuda me es molesta, le haré justicia, porque al fin no venga y me muela.

6 E o Senhor continuou: “Ouçam o que diz o juiz injusto.

Y dijo el Señor: Oíd lo que dice el juez injusto.

7 A caso Deus não fará justiça aos seus escolhidos, que clamam a ele dia e noite? Continuará fazendo-os esperar?

¿Y Dios no vengará a sus escogidos, que claman a él día y noche, aunque sea longánime acerca de ellos?

8 E u lhes digo: Ele lhes fará justiça, e depressa. Contudo, quando o Filho do homem vier, encontrará fé na terra?” A Parábola do Fariseu e do Publicano

Os digo que los vengará presto. Pero cuando el Hijo del hombre viniere, ¿hallará fe en la tierra?

9 A alguns que confiavam em sua própria justiça e desprezavam os outros, Jesus contou esta parábola:

¶ Y dijo también a unos que confiaban en sí como justos, y menospreciaban a los otros, esta parábola:

10 Dois homens subiram ao templo para orar; um era fariseu e o outro, publicano.

Dos hombres subieron al Templo a orar: el uno fariseo, el otro publicano.

11 O fariseu, em pé, orava no íntimo: ‘Deus, eu te agradeço porque não sou como os outros homens: ladrões, corruptos, adúlteros; nem mesmo como este publicano.

El fariseo, en pie, oraba consigo de esta manera: Dios, te doy gracias, que no soy como los otros hombres, ladrones, injustos, adúlteros, ni aun como este publicano;

12 J ejuo duas vezes por semana e dou o dízimo de tudo quanto ganho’.

ayuno lo de dos comidas cada sábado, doy diezmos de todo lo que poseo.

13 Mas o publicano ficou à distância. Ele nem ousava olhar para o céu, mas batendo no peito, dizia: ‘Deus, tem misericórdia de mim, que sou pecador’.

Mas el publicano estando lejos no quería ni aun alzar los ojos al cielo, sino que hería su pecho, diciendo: Dios, reconcíliame, pecador.

14 Eu lhes digo que este homem, e não o outro, foi para casa justificado diante de Deus. Pois quem se exalta será humilhado, e quem se humilha será exaltado”. Jesus e as Crianças

Os digo que éste descendió a su casa más justificado que el otro; porque cualquiera que se ensalza, será humillado; y el que se humilla, será ensalzado.

15 O povo também estava trazendo criancinhas para que Jesus tocasse nelas. Ao verem isso, os discípulos repreendiam aqueles que as tinham trazido.

¶ Y traían a él los niños para que los tocara; lo cual viendo los discípulos les reñían.

16 M as Jesus chamou a si as crianças e disse: “Deixem vir a mim as crianças e não as impeçam; pois o Reino de Deus pertence aos que são semelhantes a elas.

Mas Jesús llamándolos, dijo: Dejad a los niños venir a mí, y no lo impidáis; porque de los tales es el Reino de Dios.

17 D igo-lhes a verdade: Quem não receber o Reino de Deus como uma criança, nunca entrará nele”. Jesus e o Homem Rico

De cierto os digo, que cualquiera que no recibiere el Reino de Dios como un niño, no entrará en él.

18 C erto homem importante lhe perguntou: “Bom Mestre, que farei para herdar a vida eterna?”

¶ Y le preguntó un príncipe, diciendo: Maestro bueno, ¿qué haré para poseer la vida eterna?

19 Por que você me chama bom?”, respondeu Jesus. “Não há ninguém que seja bom, a não ser somente Deus.

Y Jesús le dijo: ¿Por qué me llamas bueno? Ninguno hay bueno sino sólo Dios.

20 V ocê conhece os mandamentos: ‘Não adulterarás, não matarás, não furtarás, não darás falso testemunho, honra teu pai e tua mãe’.”

Los mandamientos sabes: No cometerás homicidio; no adulterarás; no hurtarás; no dirás falso testimonio; honra a tu padre y a tu madre.

21 A tudo isso tenho obedecido desde a adolescência”, disse ele.

Y él dijo: Todas estas cosas he guardado desde mi juventud.

22 A o ouvir isso, disse-lhe Jesus: “Falta-lhe ainda uma coisa. Venda tudo o que você possui e dê o dinheiro aos pobres, e você terá um tesouro nos céus. Depois venha e siga-me”.

Y Jesús, oído esto, le dijo: Aún te falta una cosa: vende todo lo que tienes, y dalo a los pobres, y tendrás tesoro en el cielo; y ven, sígueme.

23 O uvindo isso, ele ficou triste, porque era muito rico.

Entonces él, oídas estas cosas, se puso muy triste, porque era muy rico.

24 V endo-o entristecido, Jesus disse: “Como é difícil aos ricos entrar no Reino de Deus!

Y viendo Jesús que se había entristecido mucho, dijo: ¡Cuán dificultosamente entrarán en el Reino de Dios los que tienen riquezas!

25 D e fato, é mais fácil passar um camelo pelo fundo de uma agulha do que um rico entrar no Reino de Deus”.

Porque más fácil cosa es entrar un cable por el ojo de una aguja, que un rico entrar al Reino de Dios.

26 O s que ouviram isso perguntaram: “Então, quem pode ser salvo?”

Y los que le oían, dijeron: ¿Y quién podrá ser salvo?

27 J esus respondeu: “O que é impossível para os homens é possível para Deus”.

Y él les dijo: Lo que es imposible para con los hombres, posible es para Dios.

28 P edro lhe disse: “Nós deixamos tudo o que tínhamos para seguir-te!”

Entonces Pedro dijo: He aquí, nosotros hemos dejado todas las cosas, y te hemos seguido.

29 R espondeu Jesus: “Digo-lhes a verdade: Ninguém que tenha deixado casa, mulher, irmãos, pai ou filhos por causa do Reino de Deus

Y él les dijo: De cierto os digo, que no hay nadie que haya dejado casa, o padres, o hermanos, o mujer, o hijos, por el Reino de Dios,

30 d eixará de receber, na presente era, muitas vezes mais, e, na era futura, a vida eterna”. Jesus Prediz Novamente sua Morte e Ressurreição

que no haya de recibir mucho más en este tiempo, y en el siglo venidero la vida eterna.

31 J esus chamou à parte os Doze e lhes disse: “Estamos subindo para Jerusalém, e tudo o que está escrito pelos profetas acerca do Filho do homem se cumprirá.

¶ Y Jesús, tomando aparte a los doce, les dijo: He aquí subimos a Jerusalén, y serán cumplidas todas las cosas que fueron escritas por los profetas, del Hijo del hombre.

32 E le será entregue aos gentios que zombarão dele, o insultarão, cuspirão nele, o açoitarão e o matarão.

Porque será entregado a los gentiles, y será escarnecido, e injuriado, y escupido.

33 N o terceiro dia ele ressuscitará”.

Y después que le hubieren azotado, le matarán; mas al tercer día resucitará.

34 O s discípulos não entenderam nada dessas coisas. O significado dessas palavras lhes estava oculto, e eles não sabiam do que ele estava falando. Um Mendigo Cego Recupera a Visão

Pero ellos nada de estas cosas entendían, y esta palabra les era encubierta, y no sabían lo que decía.

35 A o aproximar-se Jesus de Jericó, um homem cego estava sentado à beira do caminho, pedindo esmola.

¶ Y aconteció que acercándose él a Jericó, un ciego estaba sentado junto al camino mendigando;

36 Q uando ouviu a multidão passando, ele perguntou o que estava acontecendo.

el cual cuando oyó la multitud que pasaba, preguntó qué era aquello.

37 D isseram-lhe: “Jesus de Nazaré está passando”.

Y le dijeron que pasaba Jesús Nazareno.

38 E ntão ele se pôs a gritar: “Jesus, filho de Davi, tem misericórdia de mim!”

Entonces dio voces, diciendo: Jesús, Hijo de David, ten misericordia de mí.

39 O s que iam adiante o repreendiam para que ficasse quieto, mas ele gritava ainda mais: “Filho de Davi, tem misericórdia de mim!”

Y los que iban delante, le reñían que callara; mas él clamaba mucho más: Hijo de David, ten misericordia de mí.

40 J esus parou e ordenou que o homem lhe fosse trazido. Quando ele chegou perto, Jesus perguntou-lhe:

Jesús entonces parándose, mandó traerle a sí; y cuando él llegó, le preguntó,

41 O que você quer que eu lhe faça?” “Senhor, eu quero ver”, respondeu ele.

diciendo: ¿Qué quieres que te haga? Y él dijo: Señor, que vea.

42 J esus lhe disse: “Recupere a visão! A sua fé o curou ”.

Y Jesús le dijo: Ve, tu fe te ha hecho salvo.

43 I mediatamente ele recuperou a visão, e seguia Jesus glorificando a Deus. Quando todo o povo viu isso, deu louvores a Deus.

Y luego vio, y le seguía, glorificando a Dios; y todo el pueblo como lo vio, dio a Dios alabanza.