1 E ntão Jesus contou aos seus discípulos uma parábola, para mostrar-lhes que eles deviam orar sempre e nunca desanimar.
Jesús les contó una parábola para enseñar les que ellos debían orar en todo tiempo, y no desfallecer:
2 E le disse: “Em certa cidade havia um juiz que não temia a Deus nem se importava com os homens.
“Había en cierta ciudad un juez que ni temía a Dios ni respetaba a hombre alguno.
3 E havia naquela cidade uma viúva que se dirigia continuamente a ele, suplicando-lhe: ‘Faze-me justiça contra o meu adversário’.
También había en aquella ciudad una viuda, la cual venía a él constantemente, diciendo: ‘Hágame usted justicia de mi adversario.’
4 “ Por algum tempo ele se recusou. Mas finalmente disse a si mesmo: ‘Embora eu não tema a Deus e nem me importe com os homens,
Por algún tiempo el juez no quiso, pero después dijo para sí: ‘Aunque ni temo a Dios, ni respeto a hombre alguno,
5 e sta viúva está me aborrecendo; vou fazer-lhe justiça para que ela não venha mais me importunar’”.
sin embargo, porque esta viuda me molesta, le haré justicia; no sea que por venir continuamente me agote la paciencia.’”
6 E o Senhor continuou: “Ouçam o que diz o juiz injusto.
El Señor dijo: “Escuchen lo que dijo el juez injusto.
7 A caso Deus não fará justiça aos seus escolhidos, que clamam a ele dia e noite? Continuará fazendo-os esperar?
¿Y no hará Dios justicia a Sus escogidos, que claman a El día y noche? ¿Se tardará mucho en responderles?
8 E u lhes digo: Ele lhes fará justiça, e depressa. Contudo, quando o Filho do homem vier, encontrará fé na terra?” A Parábola do Fariseu e do Publicano
Les digo que pronto les hará justicia. No obstante, cuando el Hijo del Hombre venga, ¿hallará fe en la tierra?” Parábola del Fariseo y el Publicano
9 A alguns que confiavam em sua própria justiça e desprezavam os outros, Jesus contou esta parábola:
Dijo también Jesús esta parábola a unos que confiaban en sí mismos como justos, y despreciaban a los demás:
10 “ Dois homens subiram ao templo para orar; um era fariseu e o outro, publicano.
“Dos hombres subieron al templo a orar; uno era Fariseo y el otro recaudador de impuestos.
11 O fariseu, em pé, orava no íntimo: ‘Deus, eu te agradeço porque não sou como os outros homens: ladrões, corruptos, adúlteros; nem mesmo como este publicano.
El Fariseo puesto en pie, oraba para sí de esta manera: ‘Dios, te doy gracias porque no soy como los demás hombres: estafadores, injustos, adúlteros; ni aun como este recaudador de impuestos.
12 J ejuo duas vezes por semana e dou o dízimo de tudo quanto ganho’.
Yo ayuno dos veces por semana; doy el diezmo de todo lo que gano.’
13 “ Mas o publicano ficou à distância. Ele nem ousava olhar para o céu, mas batendo no peito, dizia: ‘Deus, tem misericórdia de mim, que sou pecador’.
Pero el recaudador de impuestos, de pie y a cierta distancia, no quería ni siquiera alzar los ojos al cielo, sino que se golpeaba el pecho, diciendo: ‘Dios, ten piedad de mí, pecador.’
14 “ Eu lhes digo que este homem, e não o outro, foi para casa justificado diante de Deus. Pois quem se exalta será humilhado, e quem se humilha será exaltado”. Jesus e as Crianças
Les digo que éste descendió a su casa justificado pero aquél no; porque todo el que se engrandece será humillado, pero el que se humilla será engrandecido.” Jesús y los Niños
15 O povo também estava trazendo criancinhas para que Jesus tocasse nelas. Ao verem isso, os discípulos repreendiam aqueles que as tinham trazido.
Y traían a Jesús aun a los niños muy pequeños para que los tocara. Al ver esto los discípulos, los reprendían.
16 M as Jesus chamou a si as crianças e disse: “Deixem vir a mim as crianças e não as impeçam; pois o Reino de Deus pertence aos que são semelhantes a elas.
Pero Jesús, llamándolos a su lado, dijo: “Dejen que los niños vengan a Mí, y no se lo impidan, porque de los que son como éstos es el reino de Dios.
17 D igo-lhes a verdade: Quem não receber o Reino de Deus como uma criança, nunca entrará nele”. Jesus e o Homem Rico
En verdad les digo, que el que no recibe el reino de Dios como un niño, no entrará en él.” El Joven Rico
18 C erto homem importante lhe perguntou: “Bom Mestre, que farei para herdar a vida eterna?”
Cierto hombre prominente Le preguntó a Jesús: “Maestro bueno, ¿qué haré para heredar la vida eterna?”
19 “ Por que você me chama bom?”, respondeu Jesus. “Não há ninguém que seja bom, a não ser somente Deus.
Jesús le respondió: “¿Por qué Me llamas bueno? Nadie es bueno, sino sólo uno, Dios.
20 V ocê conhece os mandamentos: ‘Não adulterarás, não matarás, não furtarás, não darás falso testemunho, honra teu pai e tua mãe’.”
Tú sabes los mandamientos: ‘ No cometas adulterio, No mates, No hurtes, No des falso testimonio, Honra a tu padre y a tu madre.’”
21 “ A tudo isso tenho obedecido desde a adolescência”, disse ele.
“Todo esto lo he guardado desde mi juventud,” dijo el hombre.
22 A o ouvir isso, disse-lhe Jesus: “Falta-lhe ainda uma coisa. Venda tudo o que você possui e dê o dinheiro aos pobres, e você terá um tesouro nos céus. Depois venha e siga-me”.
Cuando Jesús oyó esto, le dijo: “Te falta todavía una cosa; vende todo lo que tienes y reparte entre los pobres, y tendrás tesoro en los cielos; y ven, sígueme.”
23 O uvindo isso, ele ficou triste, porque era muito rico.
Pero al oír esto, se puso muy triste, pues era sumamente rico.
24 V endo-o entristecido, Jesus disse: “Como é difícil aos ricos entrar no Reino de Deus!
Mirándolo Jesús, dijo: “¡Qué difícil es que entren en el reino de Dios los que tienen riquezas!
25 D e fato, é mais fácil passar um camelo pelo fundo de uma agulha do que um rico entrar no Reino de Deus”.
Porque es más fácil que un camello pase por el ojo de una aguja, que el que un rico entre en el reino de Dios.”
26 O s que ouviram isso perguntaram: “Então, quem pode ser salvo?”
Los que oyeron esto, dijeron: “¿Y quién podrá salvarse?”
27 J esus respondeu: “O que é impossível para os homens é possível para Deus”.
“Lo imposible para los hombres es posible para Dios,” respondió Jesús.
28 P edro lhe disse: “Nós deixamos tudo o que tínhamos para seguir-te!”
Y Pedro dijo: “Nosotros hemos dejado todo y Te hemos seguido.”
29 R espondeu Jesus: “Digo-lhes a verdade: Ninguém que tenha deixado casa, mulher, irmãos, pai ou filhos por causa do Reino de Deus
Entonces El les contestó: “En verdad les digo, que no hay nadie que haya dejado casa, o mujer, o hermanos, o padres o hijos por la causa del reino de Dios,
30 d eixará de receber, na presente era, muitas vezes mais, e, na era futura, a vida eterna”. Jesus Prediz Novamente sua Morte e Ressurreição
que no reciba muchas veces más en este tiempo, y en el siglo venidero, la vida eterna.” Jesús Anuncia Su Muerte por Tercera Vez
31 J esus chamou à parte os Doze e lhes disse: “Estamos subindo para Jerusalém, e tudo o que está escrito pelos profetas acerca do Filho do homem se cumprirá.
Tomando aparte a los doce discípulos, Jesús les dijo: “Miren, subimos a Jerusalén, y se cumplirán todas las cosas que están escritas por medio de los profetas acerca del Hijo del Hombre.
32 E le será entregue aos gentios que zombarão dele, o insultarão, cuspirão nele, o açoitarão e o matarão.
Pues será entregado a los Gentiles, y será objeto de burla, afrentado y escupido;
33 N o terceiro dia ele ressuscitará”.
y Lo azotarán, y después Lo matarán, y al tercer día resucitará.”
34 O s discípulos não entenderam nada dessas coisas. O significado dessas palavras lhes estava oculto, e eles não sabiam do que ele estava falando. Um Mendigo Cego Recupera a Visão
Pero ellos no comprendieron nada de esto. Este dicho les estaba encubierto, y no entendían lo que se les decía. Curación de un Ciego
35 A o aproximar-se Jesus de Jericó, um homem cego estava sentado à beira do caminho, pedindo esmola.
Aconteció que al acercarse Jesús a Jericó, un ciego estaba sentado junto al camino mendigando.
36 Q uando ouviu a multidão passando, ele perguntou o que estava acontecendo.
Al oír que pasaba una multitud, preguntaba qué era aquello.
37 D isseram-lhe: “Jesus de Nazaré está passando”.
Y le informaron que pasaba Jesús de Nazaret.
38 E ntão ele se pôs a gritar: “Jesus, filho de Davi, tem misericórdia de mim!”
Entonces gritó: “¡Jesús, Hijo de David, ten misericordia de mí!”
39 O s que iam adiante o repreendiam para que ficasse quieto, mas ele gritava ainda mais: “Filho de Davi, tem misericórdia de mim!”
Y los que iban delante lo reprendían para que se callara, pero él gritaba mucho más: “¡Hijo de David, ten misericordia de mí!”
40 J esus parou e ordenou que o homem lhe fosse trazido. Quando ele chegou perto, Jesus perguntou-lhe:
Jesús se detuvo y ordenó que lo trajeran; y cuando estuvo cerca, le preguntó:
41 “ O que você quer que eu lhe faça?” “Senhor, eu quero ver”, respondeu ele.
“¿Qué deseas que haga por ti?” “Señor, que recobre la vista,” contestó el ciego.
42 J esus lhe disse: “Recupere a visão! A sua fé o curou ”.
Jesús entonces le dijo: “Recibe la vista, tu fe te ha sanado.”
43 I mediatamente ele recuperou a visão, e seguia Jesus glorificando a Deus. Quando todo o povo viu isso, deu louvores a Deus.
Al instante recobró la vista y Lo seguía glorificando a Dios. Cuando toda la gente vio aquello, dieron gloria a Dios.