Salmos 73 ~ Salmos 73

picture

1 C ertamente Deus é bom para Israel, para os puros de coração.

Ciertamente Dios es bueno para con Israel, Para con los puros de corazón.

2 Q uanto a mim, os meus pés quase tropeçaram; por pouco não escorreguei.

En cuanto a mí, mis pies estuvieron a punto de tropezar, Casi resbalaron mis pasos.

3 P ois tive inveja dos arrogantes quando vi a prosperidade desses ímpios.

Porque tuve envidia de los arrogantes Al ver la prosperidad de los impíos.

4 E les não passam por sofrimento e têm o corpo saudável e forte.

Porque no hay dolores en su muerte, Y su cuerpo es robusto.

5 E stão livres dos fardos de todos; não são atingidos por doenças como os outros homens.

No sufren penalidades como los mortales, Ni son azotados como los demás hombres.

6 P or isso o orgulho lhes serve de colar, e eles se vestem de violência.

Por tanto, el orgullo es su collar; El manto de la violencia los cubre.

7 D o seu íntimo brota a maldade; da sua mente transbordam maquinações.

Los ojos se les saltan de gordura; Se desborda su corazón con sus antojos.

8 E les zombam e falam com más intenções; em sua arrogância ameaçam com opressão.

Se burlan, y con maldad hablan de opresión; Hablan desde su encumbrada posición.

9 C om a boca arrogam a si os céus, e com a língua se apossam da terra.

Contra el cielo han puesto su boca, Y su lengua se pasea por la tierra.

10 P or isso o seu povo se volta para eles e bebe suas palavras até saciar-se.

Por eso el pueblo de Dios vuelve a este lugar, Y beben las aguas de la abundancia.

11 E les dizem: “Como saberá Deus? Terá conhecimento o Altíssimo?”

Y dicen: “¿Cómo lo sabe Dios ? ¿Hay conocimiento en el Altísimo?”

12 A ssim são os ímpios; sempre despreocupados, aumentam suas riquezas.

Miren, estos son los impíos, Y, siempre desahogados, han aumentado sus riquezas.

13 C ertamente foi-me inútil manter puro o coração e lavar as mãos na inocência,

Ciertamente en vano he guardado puro mi corazón Y lavado mis manos en inocencia,

14 p ois o dia inteiro sou afligido, e todas as manhãs sou castigado.

Pues he sido azotado todo el día Y castigado cada mañana.

15 S e eu tivesse dito: Falarei como eles, teria traído os teus filhos.

Si yo hubiera dicho: “Así hablaré,” Habría traicionado a la generación de Tus hijos.

16 Q uando tentei entender tudo isso, achei muito difícil para mim,

Cuando pensaba, tratando de entender esto, Fue difícil para mí,

17 a té que entrei no santuário de Deus, e então compreendi o destino dos ímpios.

Hasta que entré en el santuario de Dios; Entonces comprendí el fin de ellos.

18 C ertamente os pões em terreno escorregadio e os fazes cair na ruína.

Ciertamente Tú los pones en lugares resbaladizos; Los arrojas a la destrucción.

19 C omo são destruídos de repente, completamente tomados de pavor!

¡Cómo son destruidos en un momento! Son totalmente consumidos por terrores repentinos.

20 S ão como um sonho que se vai quando acordamos; quando te levantares, Senhor, tu os farás desaparecer.

Como un sueño del que despierta, Oh Señor, cuando Te levantes, despreciarás su apariencia.

21 Q uando o meu coração estava amargurado e no íntimo eu sentia inveja,

Cuando mi corazón se llenó de amargura, Y en mi interior sentía punzadas,

22 a gi como insensato e ignorante; minha atitude para contigo era a de um animal irracional.

Entonces era yo torpe y sin entendimiento; Era como una bestia delante de Ti.

23 C ontudo, sempre estou contigo; tomas a minha mão direita e me susténs.

Sin embargo, yo siempre estoy contigo; Tú me has tomado de la mano derecha.

24 T u me diriges com o teu conselho, e depois me receberás com honras.

Con Tu consejo me guiarás, Y después me recibirás en gloria.

25 A quem tenho nos céus senão a ti? E na terra, nada mais desejo além de estar junto a ti.

¿A quién tengo yo en los cielos, sino a Ti ? Fuera de Ti, nada deseo en la tierra.

26 O meu corpo e o meu coração poderão fraquejar, mas Deus é a força do meu coração e a minha herança para sempre.

Mi carne y mi corazón pueden desfallecer, Pero Dios es la fortaleza de mi corazón y mi porción para siempre.

27 O s que te abandonam sem dúvida perecerão; tu destróis todos os infiéis.

Porque los que están lejos de Ti perecerán; Tú has destruido a todos los que Te son infieles.

28 M as, para mim, bom é estar perto de Deus; fiz do Soberano Senhor o meu refúgio; proclamarei todos os teus feitos.

Pero para mí, estar cerca de Dios es mi bien; En Dios el Señor he puesto mi refugio Para contar todas Tus obras.