Salmos 73 ~ Psalmi 73

picture

1 C ertamente Deus é bom para Israel, para os puros de coração.

(Un psalm al lui Asaf.) Da, bun este Dumnezeu cu Israel, cu cei cu inima curată.

2 Q uanto a mim, os meus pés quase tropeçaram; por pouco não escorreguei.

Totuş, era să mi se îndoaie piciorul, şi erau să-mi alunece paşii!

3 P ois tive inveja dos arrogantes quando vi a prosperidade desses ímpios.

Căci mă uitam cu jind la cei nesocotiţi, cînd vedeam fericirea celor răi.

4 E les não passam por sofrimento e têm o corpo saudável e forte.

Într'adevăr, nimic nu -i turbură pînă la moarte, şi trupul le este încărcat de grăsime.

5 E stão livres dos fardos de todos; não são atingidos por doenças como os outros homens.

N'au parte de suferinţele omeneşti, şi nu sînt loviţi ca ceilalţi oameni.

6 P or isso o orgulho lhes serve de colar, e eles se vestem de violência.

Deaceea mîndria le slujeşte ca salbă, şi asuprirea este haina care -i înveleşte.

7 D o seu íntimo brota a maldade; da sua mente transbordam maquinações.

Li se bulbucă ochii de grăsime, şi au mai mult decît le-ar dori inima.

8 E les zombam e falam com más intenções; em sua arrogância ameaçam com opressão.

Rîd, şi vorbesc cu răutate de asuprire: vorbesc de sus,

9 C om a boca arrogam a si os céus, e com a língua se apossam da terra.

îşi înalţă gura pînă la ceruri, şi limba le cutreieră pămîntul.

10 P or isso o seu povo se volta para eles e bebe suas palavras até saciar-se.

Deaceea aleargă lumea la ei, înghite apă din plin,

11 E les dizem: “Como saberá Deus? Terá conhecimento o Altíssimo?”

şi zice:,, Ce ar putea să ştie Dumnezeu, şi ce ar putea să cunoască Cel Prea Înalt?``

12 A ssim são os ímpios; sempre despreocupados, aumentam suas riquezas.

Aşa sînt cei răi: totdeauna fericiţi, şi îşi măresc bogăţiile.

13 C ertamente foi-me inútil manter puro o coração e lavar as mãos na inocência,

Degeaba dar mi-am curăţit eu inima, şi mi-am spălat mînile în nevinovăţie:

14 p ois o dia inteiro sou afligido, e todas as manhãs sou castigado.

căci în fiecare zi sînt lovit, şi în toate dimineţile sînt pedepsit.

15 S e eu tivesse dito: Falarei como eles, teria traído os teus filhos.

Dacă aş zice:,, Vreau să vorbesc ca ei,`` iată că n'aş fi credincios neamului copiilor Tăi.

16 Q uando tentei entender tudo isso, achei muito difícil para mim,

M'am gîndit la aceste lucruri ca să le pricep, dar zădarnică mi -a fost truda,

17 a té que entrei no santuário de Deus, e então compreendi o destino dos ímpios.

pînă ce am intrat în sfîntul locaş al lui Dumnezeu, şi am luat seama la soarta dela urmă a celor răi.

18 C ertamente os pões em terreno escorregadio e os fazes cair na ruína.

Da, Tu -i pui în locuri alunecoase, şi -i arunci în prăpăd.

19 C omo são destruídos de repente, completamente tomados de pavor!

Cum sînt nimiciţi într'o clipă! Sînt perduţi, prăpădiţi printr'un sfîrşit năpraznic.

20 S ão como um sonho que se vai quando acordamos; quando te levantares, Senhor, tu os farás desaparecer.

Ca un vis la deşteptare, aşa le lepezi chipul, Doamne, la deşteptarea Ta!

21 Q uando o meu coração estava amargurado e no íntimo eu sentia inveja,

Cînd mi se amăra inima, şi mă simţeam străpuns în măruntaie,

22 a gi como insensato e ignorante; minha atitude para contigo era a de um animal irracional.

eram prost şi fără judecată, eram ca un dobitoc înaintea Ta.

23 C ontudo, sempre estou contigo; tomas a minha mão direita e me susténs.

Însă eu sînt totdeauna cu Tine, Tu m'ai apucat de mîna dreaptă;

24 T u me diriges com o teu conselho, e depois me receberás com honras.

mă vei călăuzi cu sfatul Tău, apoi mă vei primi în slavă.

25 A quem tenho nos céus senão a ti? E na terra, nada mais desejo além de estar junto a ti.

Pe cine altul am eu în cer afară de Tine? Şi pe pămînt nu-mi găsesc plăcerea în nimeni decît în Tine.

26 O meu corpo e o meu coração poderão fraquejar, mas Deus é a força do meu coração e a minha herança para sempre.

Carnea şi inima pot să mi se prăpădească: fiindcă Dumnezeu va fi pururea stînca inimii mele şi partea mea de moştenire.

27 O s que te abandonam sem dúvida perecerão; tu destróis todos os infiéis.

Căci iată că ceice se depărtează de Tine, pier; Tu nimiceşti pe toţi ceice-Ţi sînt necredincioşi.

28 M as, para mim, bom é estar perto de Deus; fiz do Soberano Senhor o meu refúgio; proclamarei todos os teus feitos.

Cît pentru mine, fericirea mea este să mă apropii de Dumnezeu: pe Domnul Dumnezeu Îl fac locul meu de adăpost, ca să povestesc toate lucrările Tale.