Jó 32 ~ Iov 32

picture

1 E ntão esses três homens pararam de responder a Jó, pois este se julgava justo.

Aceşti trei oameni au încetat să mai răspundă lui Iov, pentrucă el se socotea fără vină.

2 M as Eliú, filho de Baraquel, de Buz, da família de Rão, indignou-se muito contra Jó, porque este se justificava a si mesmo diante de Deus.

Atunci s'a aprins de mînie Elihu, fiul lui Baracheel din Buz, din familia lui Ram. El s'a aprins de mînie împotriva lui Iov, pentrucă zicea că este fără vină înaintea lui Dumnezeu.

3 T ambém se indignou contra os três amigos, pois não encontraram meios de refutar a Jó, e mesmo assim o tinham condenado.

Şi s'a aprins de mînie împotriva celor trei prieteni ai lui, pentru că nu găseau nimic de răspuns şi totuş osîndeau pe Iov.

4 E liú tinha ficado esperando para falar a Jó porque eles eram mais velhos que ele.

Fiindcă ei erau mai în vîrstă decît el, Elihu aşteptase pînă în clipa aceasta, ca să vorbească lui Iov.

5 M as, quando viu que os três não tinham mais nada a dizer, indignou-se.

Dar, văzînd că nu mai era niciun răspuns în gura acestor trei oameni, Elihu s'a aprins de mînie.

6 E ntão Eliú, filho de Baraquel, de Buz, falou: “Eu sou jovem, vocês têm idade. Por isso tive receio e não ousei dizer-lhes o que sei.

Şi Elihu, fiul lui Baracheel din Buz, a luat cuvîntul, şi a zis:,, Eu sînt tînăr, şi voi sînteţi bătrîni: de aceea m'am temut, şi m'am ferit să vă arăt gîndul meu.

7 O s que têm idade é que devem falar, pensava eu, os anos avançados é que devem ensinar sabedoria.

Eu îmi ziceam:, Să vorbească bătrîneţa, marele număr de ani să înveţe pe alţii înţelepciunea.`

8 M as é o espírito dentro do homem que lhe dá entendimento; o sopro do Todo-poderoso.

Dar, de fapt, în om, duhul, suflarea Celui Atotputernic, dă priceperea.

9 N ão são só os mais velhos, os sábios, não são só os de idade que entendem o que é certo.

Nu vîrsta aduce înţelepciunea, nu bătrîneţa te face în stare să judeci.

10 Por isso digo: Escutem-me; também vou dizer o que sei.

Iată de ce zic:, Ascultaţi-mă! Îmi voi spune şi eu părerea.

11 E nquanto vocês estavam falando, esperei; fiquei ouvindo os seus arrazoados; enquanto vocês estavam procurando palavras,

Am aşteptat sfîrşitul cuvîntărilor voastre, v'am urmărit dovezile, cercetarea pe care aţi făcut -o cuvintelor lui Iov.

12 d ei-lhes total atenção. Mas nenhum de vocês demonstrou que Jó está errado. Nenhum de vocês respondeu aos seus argumentos.

V'am dat toată luarea aminte; şi iată că, niciunul din voi nu l -a încredinţat, niciunul nu i -a răsturnat cuvintele.

13 N ão digam: ‘Encontramos a sabedoria; que Deus o refute, não o homem’.

Să nu ziceţi însă:,În el noi am găsit înţelepciunea; numai Dumnezeu îl poate înfunda, nu un om!`

14 S ó que não foi contra mim que Jó dirigiu as suas palavras, e não vou responder a ele com os argumentos de vocês.

Mie nu mi -a vorbit deadreptul: de aceea eu îi voi răspunde cu totul altfel decît voi.

15 Vejam, eles estão consternados e não têm mais o que dizer; as palavras lhes fugiram.

Ei se tem, nu mai răspund! Li s'a tăiat cuvîntul!

16 D evo aguardar, agora que estão calados e sem resposta?

Am aşteptat pînă şi-au sfîrşit cuvîntările, pînă s'au oprit şi n'au ştiut ce să mai răspundă.

17 T ambém vou dar a minha opinião, também vou dizer o que sei,

Vreau să răspund şi eu la rîndul meu, vreau să spun şi eu ce gîndesc.

18 p ois não me faltam palavras, e dentro de mim o espírito me impulsiona.

Căci sînt plin de cuvinte, îmi dă ghes duhul înlăuntrul meu;

19 P or dentro estou como vinho arrolhado, como odres novos prestes a romper.

lăuntrul meu este ca un vin care n'are pe unde să iasă, ca nişte burdufuri noi, gata să plesnească.

20 T enho que falar; isso me aliviará. Tenho que abrir os lábios e responder.

Voi vorbi deci, ca să răsuflu în voie, îmi voi deschide buzele şi voi răspunde.

21 N ão serei parcial com ninguém, e a ninguém bajularei,

Nu voi căuta la înfăţişare, nu voi linguşi pe nimeni;

22 p orque não sou bom em bajular; se fosse, o meu Criador em breve me levaria.

căci nu ştiu să linguşesc: altfel, într'o clipeală m'ar lua Ziditorul meu.