Salmos 143 ~ Salmos 143

picture

1 O uve, Senhor, a minha oração, dá ouvidos à minha súplica; responde-me por tua fidelidade e por tua justiça.

Oh Señor, escucha mi oración, Presta oído a mis súplicas, Respóndeme por Tu fidelidad, por Tu justicia;

2 M as não leves o teu servo a julgamento, pois ninguém é justo diante de ti.

Y no entres en juicio con Tu siervo, Porque no es justo delante de Ti ningún ser humano.

3 O inimigo persegue-me e esmaga-me ao chão; ele me faz morar nas trevas, como os que há muito morreram.

Pues el enemigo ha perseguido mi alma, Ha aplastado mi vida contra la tierra; Me ha hecho morar en lugares tenebrosos, como los que hace tiempo están muertos.

4 O meu espírito desanima; o meu coração está em pânico.

Por tanto, en mí está agobiado mi espíritu; Mi corazón está turbado dentro de mí.

5 E u me recordo dos tempos antigos; medito em todas as tuas obras e considero o que as tuas mãos têm feito.

Me acuerdo de los días antiguos; En todas Tus obras medito, Reflexiono en la obra de Tus manos.

6 E stendo as minhas mãos para ti; como a terra árida, tenho sede de ti. Pausa

A Ti extiendo mis manos; Mi alma Te anhela como la tierra sedienta. (Selah)

7 A pressa-te em responder-me, Senhor! O meu espírito se abate. Não escondas de mim o teu rosto, ou serei como os que descem à cova.

Respóndeme pronto, oh Señor, porque mi espíritu desfallece; No escondas de mí Tu rostro, Para que no llegue yo a ser como los que descienden a la sepultura.

8 F aze-me ouvir do teu amor leal pela manhã, pois em ti confio. Mostra-me o caminho que devo seguir, pois a ti elevo a minha alma.

Por la mañana hazme oír Tu misericordia, Porque en Ti confío; Enséñame el camino por el que debo andar, Pues a Ti elevo mi alma.

9 L ivra-me dos meus inimigos, Senhor, pois em ti eu me abrigo.

Líbrame de mis enemigos, oh Señor; En Ti me refugio.

10 E nsina-me a fazer a tua vontade, pois tu és o meu Deus; que o teu bondoso Espírito me conduza por terreno plano.

Enséñame a hacer Tu voluntad, Porque Tú eres mi Dios; Tu buen Espíritu me guíe a tierra firme.

11 P reserva-me a vida, Senhor, por causa do teu nome; por tua justiça, tira-me desta angústia.

Por amor a Tu nombre, Señor, vivifícame; Por Tu justicia, saca mi alma de la angustia.

12 E no teu amor leal, aniquila os meus inimigos; destrói todos os meus adversários, pois sou teu servo.

Y por Tu misericordia, acaba con mis enemigos, Y destruye a todos los que afligen mi alma; Pues yo soy Tu siervo.