Salmos 143 ~ Псалми 143

picture

1 O uve, Senhor, a minha oração, dá ouvidos à minha súplica; responde-me por tua fidelidade e por tua justiça.

(По слав. 142.) Давидов псалом. Господи, послушай молитвата ми, дай ухо на молбите ми; отговори ми според верността Си и според правдата Си.

2 M as não leves o teu servo a julgamento, pois ninguém é justo diante de ti.

И не влизай в съд със слугата Си; защото пред Тебе няма да се оправдае нито един жив човек.

3 O inimigo persegue-me e esmaga-me ao chão; ele me faz morar nas trevas, como os que há muito morreram.

Защото неприятелят подгони душата ми, удари о̀ земята живота ми, сложил ме е да живея в тъмни места, както онези, които са отдавна умрели.

4 O meu espírito desanima; o meu coração está em pânico.

Затова духът ми до дъно изнемогва в мене, сърцето ми е съвсем усамотено.

5 E u me recordo dos tempos antigos; medito em todas as tuas obras e considero o que as tuas mãos têm feito.

Спомням си миналите дни, размишлявам за всички Твои дела, поучавам се от творенията на ръцете Ти.

6 E stendo as minhas mãos para ti; como a terra árida, tenho sede de ti. Pausa

Протягам ръцете си към Тебе; душата ми жадува за Тебе като безводна земя. (Села.)

7 A pressa-te em responder-me, Senhor! O meu espírito se abate. Não escondas de mim o teu rosto, ou serei como os que descem à cova.

Скоро ме послушай, Господи; духът ми чезне; не скривай лицето Си от мене, да не би да заприличам на онези, които слизат в рова.

8 F aze-me ouvir do teu amor leal pela manhã, pois em ti confio. Mostra-me o caminho que devo seguir, pois a ti elevo a minha alma.

Дай ми да чуя рано гласа на милосърдието Ти, защото на Теб уповавам; дай ми да зная пътя, по който трябва да ходя, защото към Теб издигам душата си.

9 L ivra-me dos meus inimigos, Senhor, pois em ti eu me abrigo.

Избави ме, Господи, от неприятелите ми; към Тебе прибягвам, за да ме скриеш.

10 E nsina-me a fazer a tua vontade, pois tu és o meu Deus; que o teu bondoso Espírito me conduza por terreno plano.

Научи ме да изпълнявам волята Ти, защото Ти си мой Бог; благият Твой Дух нека ме води в земята на правдата.

11 P reserva-me a vida, Senhor, por causa do teu nome; por tua justiça, tira-me desta angústia.

Господи, съживи ме заради името Си; според правдата Си изведи душата ми от утеснение.

12 E no teu amor leal, aniquila os meus inimigos; destrói todos os meus adversários, pois sou teu servo.

И според милосърдието Си унищожи неприятелите ми и погуби всички, които притесняват душата ми, защото аз съм Твой слуга.