Salmos 143 ~ Псалми 143

picture

1 O h Jehová, oye mi oración, escucha mis ruegos; Respóndeme por tu verdad y por tu justicia.

(По слав. 142.) Давидов псалом. Господи, послушай молитвата ми, дай ухо на молбите ми; отговори ми според верността Си и според правдата Си.

2 Y no entres en juicio con tu siervo; Porque no se justificará delante de ti ningún ser humano.

И не влизай в съд със слугата Си; защото пред Тебе няма да се оправдае нито един жив човек.

3 P orque persigue el enemigo mi alma; Ha postrado en tierra mi vida; Me ha hecho habitar en tinieblas como los muertos para siempre.

Защото неприятелят подгони душата ми, удари о̀ земята живота ми, сложил ме е да живея в тъмни места, както онези, които са отдавна умрели.

4 Y mi espíritu se angustia dentro de mí; Está desolado mi corazón.

Затова духът ми до дъно изнемогва в мене, сърцето ми е съвсем усамотено.

5 R ecuerdo los días de antaño; Medito en todas tus obras; Reflexiono sobre las obras de tus manos.

Спомням си миналите дни, размишлявам за всички Твои дела, поучавам се от творенията на ръцете Ти.

6 E xtiendo mis manos hacia ti, Mi alma hacia ti como la tierra sedienta. Selah

Протягам ръцете си към Тебе; душата ми жадува за Тебе като безводна земя. (Села.)

7 R espóndeme pronto, oh Jehová, porque ya me falta el aliento; No escondas de mí tu rostro, Pues sería yo semejante a los que descienden a la sepultura.

Скоро ме послушай, Господи; духът ми чезне; не скривай лицето Си от мене, да не би да заприличам на онези, които слизат в рова.

8 H azme sentir por la mañana tu misericordia, Porque en ti he confiado; Hazme saber el camino por donde debo andar, Porque hacia ti elevo mi alma.

Дай ми да чуя рано гласа на милосърдието Ти, защото на Теб уповавам; дай ми да зная пътя, по който трябва да ходя, защото към Теб издигам душата си.

9 L íbrame de mis enemigos, oh Jehová; En ti me refugio.

Избави ме, Господи, от неприятелите ми; към Тебе прибягвам, за да ме скриеш.

10 E nséñame a hacer tu voluntad, porque tú eres mi Dios; Tu buen espíritu me guíe por terreno llano.

Научи ме да изпълнявам волята Ти, защото Ти си мой Бог; благият Твой Дух нека ме води в земята на правдата.

11 P or tu nombre, oh Jehová, me vivificarás; Por tu justicia sacarás mi alma de la angustia.

Господи, съживи ме заради името Си; според правдата Си изведи душата ми от утеснение.

12 Y por tu misericordia exterminarás a mis enemigos, Y destruirás a todos los adversarios de mi alma, Porque yo soy tu siervo.

И според милосърдието Си унищожи неприятелите ми и погуби всички, които притесняват душата ми, защото аз съм Твой слуга.