1 D e Jehová es la tierra y cuanto hay en ella. El mundo, y los que en él habitan.
(По слав. 23.) Давидов псалом. Господня е земята и всичко, което има в нея, вселената и тези, които живеят в нея;
2 P orque él la fundó sobre los mares, Y la afianzó sobre los ríos.
защото Той я е основал върху моретата и затвърдил върху водите.
3 ¿ Quién subirá al monte de Jehová? ¿Y quién estará en su lugar santo?
Кой ще се изкачи на хълма Господен? И кой ще застане на Неговото свято място?
4 E l limpio de manos y puro de corazón; El que no ha llevado su alma a cosas vanas, Ni jurado con engaño.
Онзи, който е с чисти ръце и с непорочно сърце, който не е предал на суета душата си и не се е клел в лъжа.
5 É l recibirá bendición de Jehová, Y justicia del Dios de salvación.
Той ще приеме благословение от Господа и правда от Бога на спасението си.
6 T al es la generación de los que le buscan, De los que van tras tu rostro, oh Dios de Jacob. Selah
Това е поколението на онези, които Го дирят; онези, които търсят Твоето лице, те са Яков. (Села.)
7 A lzad, oh puertas, vuestras cabezas, Y alzaos vosotras, puertas eternas, Y entrará el Rey de la gloria.
Издигнете, порти, главите си и бъдете издигнати, вие, вечни врати, и ще влезе Царят на славата.
8 ¿ Quién es ese Rey de la gloria? Jehová el fuerte y valiente, Jehová el poderoso en batalla.
Кой е Този Цар на славата? Господ, могъщият и силният, Господ, силният в бой.
9 A lzad, oh puertas, vuestras cabezas, Y alzaos vosotras, puertas eternas, Y entrará el Rey de la gloria.
Издигнете, порти, главите си и бъдете издигнати, вие, вечни врати, и ще влезе Царят на славата.
10 ¿ Quién es ese Rey de la gloria? Jehová de los ejércitos, Él es el Rey de la gloria. Selah
Кой е Този Цар на славата? Господ на Силите, Той е Царят на славата. (Села.)