1 D e Jehová es la tierra y cuanto hay en ella. El mundo, y los que en él habitan.
The earth is the Lord’s, and all that is in it, the world, and all who live in it.
2 P orque él la fundó sobre los mares, Y la afianzó sobre los ríos.
For He has built it upon the seas. He has set it upon the rivers.
3 ¿ Quién subirá al monte de Jehová? ¿Y quién estará en su lugar santo?
Who may go up the mountain of the Lord? And who may stand in His holy place?
4 E l limpio de manos y puro de corazón; El que no ha llevado su alma a cosas vanas, Ni jurado con engaño.
He who has clean hands and a pure heart. He who has not lifted up his soul to what is not true, and has not made false promises.
5 É l recibirá bendición de Jehová, Y justicia del Dios de salvación.
He will receive what is good from the Lord, and what is right and good from the God Who saves him.
6 T al es la generación de los que le buscan, De los que van tras tu rostro, oh Dios de Jacob. Selah
Such is the family of those who look for Him, who look for Your face, O God of Jacob.
7 A lzad, oh puertas, vuestras cabezas, Y alzaos vosotras, puertas eternas, Y entrará el Rey de la gloria.
Lift up your heads, O gates. And be lifted up, O doors that last forever. And the King of shining-greatness will come in.
8 ¿ Quién es ese Rey de la gloria? Jehová el fuerte y valiente, Jehová el poderoso en batalla.
Who is the King of shining-greatness? The Lord strong and powerful. The Lord powerful in war.
9 A lzad, oh puertas, vuestras cabezas, Y alzaos vosotras, puertas eternas, Y entrará el Rey de la gloria.
Lift up your heads, O gates. Lift them up, O doors that last forever and the King of shining-greatness will come in.
10 ¿ Quién es ese Rey de la gloria? Jehová de los ejércitos, Él es el Rey de la gloria. Selah
Who is the King of shining-greatness? The Lord of All. He is the King of shining-greatness.