Salmos 83 ~ Psalm 83

picture

1 O h Dios, no guardes silencio; No calles, oh Dios, ni permanezcas inmóvil.

O God, do not keep quiet. Do not be quiet, O God, and do not hold Your peace.

2 P orque he aquí que rugen tus enemigos, Y los que te aborrecen alzan cabeza.

For, look, those who hate You are making much noise. Those who fight against You have honored themselves.

3 C ontra tu pueblo han conspirado astuta y secretamente. Y se han conjurado contra tus protegidos.

They make bad plans against Your people. They plan against those You care for.

4 H an dicho: Venid, y destruyámoslos para que no sean nación, Y no haya más memoria del nombre de Israel.

They say, “Come, let us destroy them as a nation. Let the name of Israel be remembered no longer.”

5 P orque se confabulan de corazón a una, Contra ti han concertado alianza

For they plan together with one mind. They make an agreement against You:

6 L as tiendas de los edomitas y de los ismaelitas, Moab y los agarenos;

The tents of Edom and the Ishmaelites; Moab and the Hagarites;

7 G ebal, Amón y Amalec, Los filisteos y los habitantes de Tiro.

Gebal, and Ammon, and Amalek; Philistia with those who live in Tyre;

8 T ambién el asirio se ha juntado con ellos; Sirven de brazo a los hijos de Lot. Selah

Assyria has joined them also. They help the children of Lot.

9 H azles como a Madián, Como a Sisara, como a Jabín en el arroyo de Cisón;

Do to them as You did to Midian, and to Sisera and Jabin at the river of Kishon.

10 Q ue perecieron en Endor, Fueron hechos como estiércol para la tierra.

They were destroyed at Endor. They were spread over the field.

11 P on a sus capitanes como a Oreb y a Zeeb; Como a Zeba y a Zalmuná a todos sus príncipes,

Make their respected men like Oreb and Zeeb. Make their princes like Zebah and Zalmunna,

12 Q ue decían: Apoderémonos de los dominios de Dios.

who said, “Let us take for ourselves the fields of God.”

13 D ios mío, ponlos como remolinos de polvo, Como hojarasca delante del viento,

O my God, make them like dust turning in the wind, like parts of the grass that have no worth and are blown away.

14 C omo fuego que quema el monte, Como llama que abrasa el bosque.

As the fire that burns up the trees and spreads over the mountains,

15 P ersíguelos así con tu tempestad, Y atérralos con tu torbellino.

so go behind them with Your storm. Make them afraid with Your storm.

16 L lena sus rostros de vergüenza, Para que busquen tu nombre, oh Jehová.

Fill their faces with shame, so they will look to Your name, O Lord.

17 S ean afrentados y turbados para siempre; Sean confundidos, y perezcan.

Let them be ashamed and afraid forever. Let them be put to shame and lost.

18 Y conozcan que tu nombre es Jehová; El Altísimo sobre toda la tierra.

Then they may know that You alone, Whose name is the Lord, are the Most High over all the earth.