Salmos 62 ~ Psalm 62

picture

1 S olamente en Dios descansa mi alma; De él viene mi salvación.

My soul is quiet and waits for God alone. He is the One Who saves me.

2 S olamente él es mi roca y mi salvación; Es mi refugio, no resbalaré mucho.

He alone is my rock and the One Who saves me. He is my strong place. I will not be shaken.

3 ¿ Hasta cuándo maquinaréis contra un hombre, Tratando todos vosotros de aplastarle Como pared que se desploma y como cerca que se derrumba?

How long will all of you go against a man to break him down, that you may kill him, like a wall that no longer stands straight, like a fence ready to fall?

4 S olamente consultan para arrojarle de su altura. Aman la mentira; Con su boca bendicen, pero maldicen en su corazón. Selah

They have talked only about throwing him down from his high place. They find joy in lies. They pray with their mouth that good will come. But inside they hope that bad will come instead.

5 A lma mía, reposa solamente en Dios, Porque de él procede mi esperanza.

My soul is quiet and waits for God alone. My hope comes from Him.

6 S olamente él es mi roca y mi salvación. Es mi refugio, no resbalaré.

He alone is my rock and the One Who saves me. He is my strong place. I will not be shaken.

7 E n Dios está mi salvación y mi gloria; En Dios está mi roca fuerte, y mi refugio.

My being safe and my honor rest with God. My safe place is in God, the rock of my strength.

8 E sperad en él en todo tiempo, oh pueblos; Derramad delante de él vuestro corazón; Dios es nuestro refugio. Selah

Trust in Him at all times, O people. Pour out your heart before Him. God is a safe place for us.

9 P or cierto, como un soplo son los hijos de los hombres, mentira los hijos de los notables; Pesándolos a todos juntos en la balanza, Serán más leves que un soplo.

Men who are not important come to nothing. Men who are important are a lie. When weighed they go up. Together they weigh less than a breath.

10 N o confiéis en la violencia, Ni en la rapiña; no os envanezcáis: Si se aumentan las riquezas, no pongáis el corazón en ellas.

Do not get money in a wrong way or be proud in stolen things. If you get more riches, do not set your heart on them.

11 U na cosa ha dicho Dios; Dos veces la he oído yo: Que de Dios es el poder,

God has spoken once. I have heard this twice: Power belongs to God.

12 Y tuya, oh Señor, es la misericordia; Porque tú pagas a cada uno conforme a su obra.

And loving-kindness belongs to You, O Lord. For You pay every man by the work he has done.