1 Y o me alegré cuando dijeron: A la casa de Jehová iremos.
I was glad when they said to me, “Let us go to the house of the Lord.”
2 Y ahora ya se posan nuestros pies Dentro de tus puertas, oh Jerusalén.
Our feet are standing inside your gates, O Jerusalem.
3 J erusalén, que está edificada Como una ciudad de un conjunto perfecto,
Jerusalem is built as a city where people come together.
4 Y allá suben las tribus, las tribus de JAH, Conforme al testimonio dado a Israel, Para alabar el nombre de Jehová.
That is where the different families go, the families of the Lord. There they give thanks to the name of the Lord, by the Law that was given to Israel.
5 P orque allí están las sillas del juicio, Los tronos de la casa de David.
For thrones were set there for telling who is guilty or not, the thrones of the house of David.
6 P edid por la paz de Jerusalén; Sean prosperados los que te aman.
Pray for the peace of Jerusalem. May all go well for those who love you.
7 S ea la paz dentro de tus muros, Y el descanso dentro de tus palacios.
May there be peace within your walls. May all go well within your houses.
8 P or amor de mis hermanos y mis compañeros, Yo te saludo: La paz sea contigo.
I will now say, “May peace be within you,” for the good of my brothers and my friends.
9 P or amor a la casa de Jehová nuestro Dios, Te deseo todo bien.
Because of the house of the Lord our God, I will pray for your good.