Esdras 2 ~ Ezra 2

picture

1 E stos son los hijos de la provincia que subieron del cautiverio, de aquellos que Nabucodonosor rey de Babilonia había llevado cautivos a Babilonia, y que volvieron a Jerusalén y a Judá, cada uno a su ciudad.

These are the people who left the land of Babylon and returned to Jerusalem and Judah, each to his own city. Their families had been taken away to Babylon by Nebuchadnezzar the king of Babylon.

2 V inieron con Zorobabel: Jesúa, Nehemías, Seraías, Reelaías, Mardoqueo, Bilsán, Mispar, Bigvay, Rehum y Baaná. El número de los varones del pueblo de Israel:

These people returned with Zerubbabel, Jeshua, Nehemiah, Seraiah, Reelaiah, Mordecai, Bilshan, Mispar, Bigvai, Rehum, and Baanah. The number of the men of Israel:

3 L os hijos de Parós, dos mil ciento setenta y dos.

2, 172 sons of Parosh,

4 L os hijos de Sefatías, trescientos setenta y dos.

372 sons of Shephatiah,

5 L os hijos de Ará, setecientos setenta y cinco.

775 sons of Arah,

6 L os hijos de Pahat-moab, de los hijos de Jesúa y de Joab, dos mil ochocientos doce.

2, 812 sons of Pahath-moab of the sons of Jeshua and Joab,

7 L os hijos de Elam, mil doscientos cincuenta y cuatro.

1, 254 sons of Elam,

8 L os hijos de Zatú, novecientos cuarenta y cinco.

945 sons of Zattu,

9 L os hijos de Zacay, setecientos sesenta.

760 sons of Zaccai,

10 L os hijos de Baní, seiscientos cuarenta y dos.

642 sons of Bani,

11 L os hijos de Bebay, seiscientos veintitrés.

623 sons of Bebai,

12 L os hijos de Azgad, mil doscientos veintidós.

1, 222 sons of Azgad,

13 L os hijos de Adonicam, seiscientos sesenta y seis.

666 sons of Adonikam,

14 L os hijos de Bigvay, dos mil cincuenta y seis.

2, 056 sons of Bigvai,

15 L os hijos de Adín, cuatrocientos cincuenta y cuatro.

454 sons of Adin,

16 L os hijos de Ater, de Ezequías, noventa y ocho.

98 sons of Ater,

17 L os hijos de Bezay, trescientos veintitrés.

323 sons of Bezai,

18 L os hijos de Jorá, ciento doce.

112 sons of Jorah,

19 L os hijos de Hasum, doscientos veintitrés.

223 sons of Hashum,

20 L os hijos de Gibar, noventa y cinco.

95 sons of Gibbar,

21 L os hijos de Belén, ciento veintitrés.

123 sons of Bethlehem,

22 L os varones de Netofá, cincuenta y seis.

56 sons of Netophah,

23 L os varones de Anatot, ciento veintiocho.

128 sons of Anathoth,

24 L os hijos de Azmávet, cuarenta y dos.

42 sons of Azmaveth,

25 L os hijos de Quiryat-jearim, Cafirá y Beerot, setecientos cuarenta y tres.

743 sons of Kiriath-arim, Chephirah, and Beeroth,

26 L os hijos de Ramá y Geba, seiscientos veintiuno.

621 sons of Raman and Geba,

27 L os varones de Micmás, ciento veintidós.

122 sons of Michmas,

28 L os varones de Betel y Hay, doscientos veintitrés.

223 sons of Bethel and Ai,

29 L os hijos de Nebó, cincuenta y dos.

52 sons of Nebo,

30 L os hijos de Magbís, ciento cincuenta y seis.

156 sons of Magbish,

31 L os hijos del otro Elam, mil doscientos cincuenta y cuatro.

1, 254 sons of the other Elam,

32 L os hijos de Harim, trescientos veinte.

320 sons of Harim,

33 L os hijos de Lod, Hadid y Onó, setecientos veinticinco.

725 sons of Lod, Hadid, and Ono,

34 L os hijos de Jericó, trescientos cuarenta y cinco.

345 sons of Jericho,

35 L os hijos de Senaá, tres mil seiscientos treinta.

3, 630 sons of Senaah.

36 L os sacerdotes: los hijos de Jedayá, de la casa de Jesúa, novecientos setenta y tres.

The religious leaders: 973 sons of Jedaiah of the house of Jeshua,

37 L os hijos de Imer, mil cincuenta y dos.

1, 052 sons of Immer,

38 L os hijos de Pasur, mil doscientos cuarenta y siete.

1, 247 sons of Pashhur,

39 L os hijos de Harim, mil diecisiete.

1, 017 sons of Harim.

40 L os levitas: los hijos de Jesúa y de Cadmiel, de los hijos de Hodavías, setenta y cuatro.

The Levites: 74 sons of Jeshua and Kadmiel, of the sons of Hodaviah.

41 L os cantores: los hijos de Asaf, ciento veintiocho.

The singers: 128 sons of Asaph.

42 L os hijos de los porteros: los hijos de Salum, los hijos de Ater, los hijos de Talmón, los hijos de Acub, los hijos de Hatitá, los hijos de Sobay; por todos, ciento treinta y nueve.

The sons of the gate-keepers: 139 of the sons of Shallum, Ater, Talmon, Akkub, Hatita, and Shobai.

43 L os sirvientes del templo: los hijos de Zihá, los hijos de Hasufá, los hijos de Tabaot,

The men who worked in the house of the Lord: the sons of Ziha, the sons of Hasupha, the sons of Tabbaoth,

44 l os hijos de Querós, los hijos de Siahá, los hijos de Padón,

the sons of Keros, the sons of Siaha, the sons of Padon,

45 l os hijos de Lebaná, los hijos de Hagabá, los hijos de Acub,

the sons of Lebanah, the sons of Hagabah, the sons of Akkub,

46 l os hijos de Hagab, los hijos de Salmay, los hijos de Hanán,

the sons of Hagab, the sons of Shalmai, the sons of Hanan,

47 l os hijos de Gidel, los hijos de Gahar, los hijos de Reaías,

the sons of Giddel, the sons of Gahar, the sons of Reaiah,

48 l os hijos de Rezín, los hijos de Necodá, los hijos de Gazam,

the sons of Rezin, the sons of Nekoda, the sons of Gazzam,

49 l os hijos de Uzá, los hijos de Paséah, los hijos de Besay,

the sons of Uzza, the sons of Paseah, the sons of Besai,

50 l os hijos de Asená, los hijos de Meunim, los hijos de Nefusim,

the sons of Asnah, the sons of Meunim, the sons of Nephisim,

51 l os hijos de Bacbuc, los hijos de Hacufá, los hijos de Harhur,

the sons of Bakbuk, the sons of Hakupha, the sons of Harhur,

52 l os hijos de Bazlut, los hijos de Mehidá, los hijos de Harsá,

the sons of Bazluth, the sons of Mehida, the sons of Harsha,

53 l os hijos de Barcós, los hijos de Sisrá, los hijos de Tama,

the sons of Barkos, the sons of Sisera, the sons of Temah,

54 l os hijos de Nezía, los hijos de Hatifá.

the sons of Neziah, the sons of Hatipha.

55 L os hijos de los siervos de Salomón: los hijos de Sotay, los hijos de Soféret, los hijos de Perudá,

The sons of Solomon’s servants: the sons of Sotai, the sons of Hassophereth, the sons of Peruda,

56 l os hijos de Jaalá, los hijos de Darcón, los hijos de Gidel,

the sons of Jaalah, the sons of Darkon, the sons of Giddel,

57 l os hijos de Sefatías, los hijos de Hatil, los hijos de Poquéret-hazebayim, los hijos de Amí.

the sons of Shephatiah, the sons of Hattil, the sons of Pochereth-hazzebaim, the sons of Ami.

58 T odos los sirvientes del templo, e hijos de los siervos de Salomón, trescientos noventa y dos.

All the servants of the house of the Lord, and all the sons of Solomon’s servants, were 392.

59 E stos fueron los que subieron de Tel-mela, Tel-harsá, Querub, Addán e Imer que no pudieron demostrar la casa de sus padres, ni su linaje, si eran de Israel:

Now these are the men who came up from Tel-melah, Tel-harsha, Cherub, Addan, and Immer. But they were not able to show that their fathers and they were children of Israel:

60 l os hijos de Delaías, los hijos de Tobías, los hijos de Necodá, seiscientos cincuenta y dos.

652 sons of Delaiah, Tobiah, and Nekoda.

61 Y de los hijos de los sacerdotes: los hijos de Habayá, los hijos de Cos, los hijos de Barzilay, el cual tomó mujer de las hijas de Barzilay galaadita, y fue llamado por el nombre de ellas.

And the sons of the religious leaders: the sons of Habaiah, Hakkoz, and Barzillai, who had married one of the daughters of Barzillai the Gileadite, and was called by their name.

62 É stos buscaron su registro de genealogías, y no fue hallado; y fueron excluidos del sacerdocio,

These men looked for their names among the names of all the families, but could not find them. So they were thought of as being unclean, and were not allowed to work as religious leaders.

63 y el gobernador les dijo que no comiesen de las cosas más santas, hasta que hubiese sacerdote para consultar con Urim y Tumim.

And the leader told them that they should not eat from the most holy things until a religious leader learned God’s will by the Urim and Thummin.

64 T oda la congregación, unida como un solo hombre, era de cuarenta y dos mil trescientos sesenta.

There were 42, 360 people in all,

65 s in contar sus siervos y siervas, los cuales eran siete mil trescientos treinta y siete; y tenían doscientos cantores y cantoras.

besides the 7, 337 men servants and women servants, and 200 singing men and women.

66 S us caballos eran setecientos treinta y seis; sus mulas, doscientas cuarenta y cinco;

They had 736 horses, 245 mules,

67 s us camellos, cuatrocientos treinta y cinco; asnos, seis mil setecientos veinte.

435 camels, and 6, 720 donkeys.

68 Y algunos de los jefes de casas paternas, cuando vinieron a la casa de Jehová que estaba en Jerusalén, hicieron ofrendas voluntarias para la casa de Dios, para reedificarla en su sitio.

When they came to the house of the Lord in Jerusalem, some of the heads of the family groups gave a free-will gift for the house of God to be built again on the same place.

69 S egún sus fuerzas dieron al tesorero de la obra sesenta y una mil dracmas de oro, cinco mil libras de plata, y cien túnicas sacerdotales.

As they were able, they gave 61, 000 gold-pieces and 5, 000 silverpieces and 100 coats for the religious leaders, for the work to be done.

70 Y habitaron los sacerdotes, los levitas, los del pueblo, los cantores, los porteros y los sirvientes del templo en sus ciudades; y todo Israel en sus ciudades.

So the religious leaders, the Levites, some of the people, the singers, the gate-keepers and the servants of the Lord’s house lived in their own cities, and all Israel lived in their cities.