Esdras 2 ~ Ezra 2

picture

1 E stos son los hijos de la provincia que subieron del cautiverio, de aquellos que Nabucodonosor rey de Babilonia había llevado cautivos a Babilonia, y que volvieron a Jerusalén y a Judá, cada uno a su ciudad.

Iată care sunt oamenii provinciei care au plecat din captivitatea exilului, cei pe care îi dusese în captivitate Nebucadneţar, împăratul Babilonului, şi care s-au întors la Ierusalim, în Iuda, fiecare în cetatea sa.

2 V inieron con Zorobabel: Jesúa, Nehemías, Seraías, Reelaías, Mardoqueo, Bilsán, Mispar, Bigvay, Rehum y Baaná. El número de los varones del pueblo de Israel:

(Ei i-au însoţit pe Zerub-Babel, pe Iosua, pe Neemia, pe Seraia, pe Reelaia, pe Mardoheu, pe Bilşan, pe Mispar, pe Bigvai, pe Rehum şi pe Baana.) Aşadar, iată care este numărul acestor oameni din poporul Israel:

3 L os hijos de Parós, dos mil ciento setenta y dos.

urmaşii lui Paroş – în număr de două mii o sută şaptezeci şi doi;

4 L os hijos de Sefatías, trescientos setenta y dos.

urmaşii lui Şefatia – în număr de trei sute şaptezeci şi doi;

5 L os hijos de Ará, setecientos setenta y cinco.

urmaşii lui Arah – în număr de şapte sute şaptezeci şi cinci;

6 L os hijos de Pahat-moab, de los hijos de Jesúa y de Joab, dos mil ochocientos doce.

urmaşii lui Pahat-Moab, dintre urmaşii lui Iosua şi ai lui Ioab, – în număr de două mii opt sute doisprezece;

7 L os hijos de Elam, mil doscientos cincuenta y cuatro.

urmaşii lui Elam – în număr de o mie două sute cincizeci şi patru;

8 L os hijos de Zatú, novecientos cuarenta y cinco.

urmaşii lui Zatu – în număr de nouă sute patruzeci şi cinci;

9 L os hijos de Zacay, setecientos sesenta.

urmaşii lui Zacai – în număr de şapte sute şaizeci;

10 L os hijos de Baní, seiscientos cuarenta y dos.

urmaşii lui Bani – în număr de şase sute patruzeci şi doi;

11 L os hijos de Bebay, seiscientos veintitrés.

urmaşii lui Bebai – în număr de şase sute douăzeci şi trei;

12 L os hijos de Azgad, mil doscientos veintidós.

urmaşii lui Azgad – în număr de o mie două sute douăzeci şi doi;

13 L os hijos de Adonicam, seiscientos sesenta y seis.

urmaşii lui Adonikam – în număr de şase sute şaizeci şi şase;

14 L os hijos de Bigvay, dos mil cincuenta y seis.

urmaşii lui Bigvai – în număr de două mii cincizeci şi şase;

15 L os hijos de Adín, cuatrocientos cincuenta y cuatro.

urmaşii lui Adin – în număr de patru sute cincizeci şi patru;

16 L os hijos de Ater, de Ezequías, noventa y ocho.

urmaşii lui Ater, dintre urmaşii lui Ezechia, – în număr de nouăzeci şi opt;

17 L os hijos de Bezay, trescientos veintitrés.

urmaşii lui Beţai – în număr de trei sute douăzeci şi trei;

18 L os hijos de Jorá, ciento doce.

urmaşii lui Iora – în număr de o sută doisprezece;

19 L os hijos de Hasum, doscientos veintitrés.

urmaşii lui Haşum – în număr de două sute douăzeci şi trei;

20 L os hijos de Gibar, noventa y cinco.

urmaşii lui Ghibar – în număr de nouăzeci şi cinci;

21 L os hijos de Belén, ciento veintitrés.

urmaşii lui Betleem – în număr de o sută douăzeci şi trei;

22 L os varones de Netofá, cincuenta y seis.

oamenii din Netofa – în număr de cincizeci şi şase;

23 L os varones de Anatot, ciento veintiocho.

oamenii din Anatot – în număr de o sută douăzeci şi opt;

24 L os hijos de Azmávet, cuarenta y dos.

urmaşii lui Azmavet – în număr de patruzeci şi doi;

25 L os hijos de Quiryat-jearim, Cafirá y Beerot, setecientos cuarenta y tres.

urmaşii lui Chiriat-Iearim, ai lui Chefira şi ai lui Beerot – în număr de şapte sute patruzeci şi trei;

26 L os hijos de Ramá y Geba, seiscientos veintiuno.

urmaşii lui Rama şi ai lui Gheva – în număr de şase sute douăzeci şi unu;

27 L os varones de Micmás, ciento veintidós.

oamenii din Micmaş – în număr de o sută douăzeci şi doi;

28 L os varones de Betel y Hay, doscientos veintitrés.

oamenii din Betel şi din Ai – în număr de două sute douăzeci şi trei;

29 L os hijos de Nebó, cincuenta y dos.

urmaşii lui Nebo – în număr de cincizeci şi doi;

30 L os hijos de Magbís, ciento cincuenta y seis.

urmaşii lui Magbiş – în număr de o sută cincizeci şi şase;

31 L os hijos del otro Elam, mil doscientos cincuenta y cuatro.

urmaşii celuilalt Elam – în număr de o mie două sute cincizeci şi patru;

32 L os hijos de Harim, trescientos veinte.

urmaşii lui Harim – în număr de trei sute douăzeci;

33 L os hijos de Lod, Hadid y Onó, setecientos veinticinco.

urmaşii lui Lod, ai lui Hadid şi ai lui Ono – în număr de şapte sute douăzeci şi cinci;

34 L os hijos de Jericó, trescientos cuarenta y cinco.

urmaşii lui Ierihon – în număr de trei sute patruzeci şi cinci;

35 L os hijos de Senaá, tres mil seiscientos treinta.

urmaşii lui Senaa – în număr de trei mii şase sute treizeci;

36 L os sacerdotes: los hijos de Jedayá, de la casa de Jesúa, novecientos setenta y tres.

preoţii, urmaşi ai lui Iedaia, din familia lui Iosua, – în număr de nouă sute şaptezeci şi trei;

37 L os hijos de Imer, mil cincuenta y dos.

urmaşii lui Imer – în număr de o mie cincizeci şi doi;

38 L os hijos de Pasur, mil doscientos cuarenta y siete.

urmaşii lui Paşhur – în număr de o mie două sute patruzeci şi şapte;

39 L os hijos de Harim, mil diecisiete.

urmaşii lui Harim – în număr de o mie şaptesprezece;

40 L os levitas: los hijos de Jesúa y de Cadmiel, de los hijos de Hodavías, setenta y cuatro.

leviţii, urmaşi ai lui Iosua şi ai lui Kadmiel, dintre urmaşii lui Hodavia, – în număr de şaptezeci şi patru;

41 L os cantores: los hijos de Asaf, ciento veintiocho.

cântăreţii, urmaşi ai lui Asaf, – în număr de o sută douăzeci şi opt;

42 L os hijos de los porteros: los hijos de Salum, los hijos de Ater, los hijos de Talmón, los hijos de Acub, los hijos de Hatitá, los hijos de Sobay; por todos, ciento treinta y nueve.

urmaşii portarilor, urmaşi ai lui Şalum, ai lui Ater, ai lui Talmon, ai lui Akub, ai lui Hatita şi ai lui Şobai, – în total, în număr de o sută treizeci şi nouă;

43 L os sirvientes del templo: los hijos de Zihá, los hijos de Hasufá, los hijos de Tabaot,

slujitorii de la Templu, urmaşi ai lui Ţiha, ai lui Hasufa, ai lui Tabaot,

44 l os hijos de Querós, los hijos de Siahá, los hijos de Padón,

ai lui Cheros, ai lui Siaha, ai lui Padon,

45 l os hijos de Lebaná, los hijos de Hagabá, los hijos de Acub,

ai lui Lebana, ai lui Hagaba, ai lui Akub,

46 l os hijos de Hagab, los hijos de Salmay, los hijos de Hanán,

ai lui Hagab, ai lui Şalmai, ai lui Hanan,

47 l os hijos de Gidel, los hijos de Gahar, los hijos de Reaías,

ai lui Ghidel, ai lui Gahar, ai lui Reaia,

48 l os hijos de Rezín, los hijos de Necodá, los hijos de Gazam,

ai lui Reţin, ai lui Nekoda, ai lui Gazam,

49 l os hijos de Uzá, los hijos de Paséah, los hijos de Besay,

ai lui Uza, ai lui Paseah, ai lui Besai,

50 l os hijos de Asená, los hijos de Meunim, los hijos de Nefusim,

ai lui Asna, ai lui Meunim, ai lui Nefusim,

51 l os hijos de Bacbuc, los hijos de Hacufá, los hijos de Harhur,

ai lui Bakbuk, ai lui Hakufa, ai lui Harhur,

52 l os hijos de Bazlut, los hijos de Mehidá, los hijos de Harsá,

ai lui Baţlut, ai lui Mehida, ai lui Harşa,

53 l os hijos de Barcós, los hijos de Sisrá, los hijos de Tama,

ai lui Barkos, ai lui Sisera, ai lui Temah,

54 l os hijos de Nezía, los hijos de Hatifá.

ai lui Neţiah şi ai lui Hatifa;

55 L os hijos de los siervos de Salomón: los hijos de Sotay, los hijos de Soféret, los hijos de Perudá,

urmaşii slujitorilor lui Solomon, urmaşi ai lui Sotai, ai lui Hasoferet, ai lui Peruda,

56 l os hijos de Jaalá, los hijos de Darcón, los hijos de Gidel,

ai lui Iaala, ai lui Darkon, ai lui Ghidel,

57 l os hijos de Sefatías, los hijos de Hatil, los hijos de Poquéret-hazebayim, los hijos de Amí.

ai lui Şefatia, ai lui Hatil, ai lui Pocheret-Haţebaim şi ai lui Ami;

58 T odos los sirvientes del templo, e hijos de los siervos de Salomón, trescientos noventa y dos.

toţi slujitorii de la Templu şi slujitorii lui Solomon la un loc – în număr de trei sute nouăzeci şi doi.

59 E stos fueron los que subieron de Tel-mela, Tel-harsá, Querub, Addán e Imer que no pudieron demostrar la casa de sus padres, ni su linaje, si eran de Israel:

Iată-i şi pe cei care au plecat din Tel-Melah, din Tel-Harşa, din Cherub, din Adan şi din Imer, fără să fi putut dovedi dacă familia şi neamul lor erau din Israel sau nu:

60 l os hijos de Delaías, los hijos de Tobías, los hijos de Necodá, seiscientos cincuenta y dos.

urmaşii lui Delaia, ai lui Tobia şi ai lui Nekoda – în număr de şase sute cincizeci şi doi;

61 Y de los hijos de los sacerdotes: los hijos de Habayá, los hijos de Cos, los hijos de Barzilay, el cual tomó mujer de las hijas de Barzilay galaadita, y fue llamado por el nombre de ellas.

dintre urmaşii preoţilor: urmaşii lui Hobaia, ai lui Hakoţ şi ai lui Barzilai (cel care a luat-o de soţie pe una din fetele ghiladitului Barzilai şi care şi-a luat numele acestuia).

62 É stos buscaron su registro de genealogías, y no fue hallado; y fueron excluidos del sacerdocio,

Ei şi-au căutat înscrierile lor genealogice, dar nu le-au găsit, astfel că au fost îndepărtaţi din preoţie ca fiind necuraţi.

63 y el gobernador les dijo que no comiesen de las cosas más santas, hasta que hubiese sacerdote para consultar con Urim y Tumim.

Guvernatorul le-a zis să nu mănânce din lucrurile preasfinte până când preotul nu va hotărî lucrul acesta după Urim şi Tumim.

64 T oda la congregación, unida como un solo hombre, era de cuarenta y dos mil trescientos sesenta.

În total, în toată adunarea, erau patruzeci şi două de mii trei sute şaizeci de oameni,

65 s in contar sus siervos y siervas, los cuales eran siete mil trescientos treinta y siete; y tenían doscientos cantores y cantoras.

în afară de slujitorii şi slujitoarele lor – în număr de şapte mii trei sute treizeci şi şapte – şi de cântăreţi şi cântăreţe – în număr de două sute.

66 S us caballos eran setecientos treinta y seis; sus mulas, doscientas cuarenta y cinco;

Aveau şapte sute treizeci şi şase de cai, două sute patruzeci şi cinci de catâri,

67 s us camellos, cuatrocientos treinta y cinco; asnos, seis mil setecientos veinte.

patru sute treizeci şi cinci de cămile şi şase mii şapte sute douăzeci de măgari.

68 Y algunos de los jefes de casas paternas, cuando vinieron a la casa de Jehová que estaba en Jerusalén, hicieron ofrendas voluntarias para la casa de Dios, para reedificarla en su sitio.

La sosirea lor la Casa Domnului din Ierusalim, câteva din căpeteniile familiilor au oferit Casei lui Dumnezeu daruri de bunăvoie pentru ridicarea lui pe locul său de odinioară.

69 S egún sus fuerzas dieron al tesorero de la obra sesenta y una mil dracmas de oro, cinco mil libras de plata, y cien túnicas sacerdotales.

Au dăruit în vistieria lucrării, după puterile lor, următoarele: şaizeci şi unu de mii de darici de aur, cinci mii de mine de argint şi o sută de tunici preoţeşti.

70 Y habitaron los sacerdotes, los levitas, los del pueblo, los cantores, los porteros y los sirvientes del templo en sus ciudades; y todo Israel en sus ciudades.

Aşadar, preoţii, leviţii, unii oameni din popor, cântăreţii, portarii şi slujitorii de la Templu s-au aşezat în cetăţile lor; toţi cei din Israel erau în cetăţile lor.