Salmos 63 ~ Psalmii 63

picture

1 O h Dios, mi Dios eres tú; De madrugada te buscaré; Mi alma tiene sed de ti, mi carne te anhela, Cual tierra seca y árida donde no hay aguas,

Dumnezeule, Tu eşti Dumnezeul meu! Te caut cu ardoare; îmi însetează sufletul după Tine, îmi tânjeşte trupul după Tine într-un pământ uscat, sterp şi fără apă.

2 C omo te contemplaba en el santuario, Para ver tu poder y tu gloria.

Da, Te-am văzut în Lăcaşul Tău cel sfânt şi am privit la tăria şi la slava Ta.

3 P orque mejor es tu misericordia que la vida; Mis labios te alabarán.

Pentru că îndurarea Ta preţuieşte mai mult decât viaţa, de aceea buzele mele Te vor lăuda.

4 A sí te bendeciré durante toda mi vida; En tu nombre alzaré mis manos.

Aşadar, Te voi binecuvânta toată viaţa mea şi în Numele Tău îmi voi ridica mâinile

5 C omo de meollo y de enjundia será saciada mi alma, Y con labios de júbilo te alabará mi boca,

Sufletul meu se satură de Tine ca de nişte bucate grase şi miezoase, iar gura mea Te laudă cu strigăte de bucurie pe buze.

6 C uando me acuerdo de ti en mi lecho, Cuando medito en ti en las vigilias de la noche.

Îmi amintesc de Tine în aşternutul meu; în timpul străjilor nopţii cuget la Tine.

7 P orque has sido mi socorro, Y así en la sombra de tus alas me regocijaré.

Căci Tu eşti ajutorul meu, strig de bucurie la umbra aripilor Tale!

8 E stá mi alma apegada a ti; Tu diestra me sostiene.

Sufletul meu este lipit de Tine, dreapta Ta mă sprijină.

9 P ero los que buscan mi vida para destruirla, Caerán en las honduras de la tierra.

Aceia care caută să-mi ia viaţa sunt sortiţi nimicirii: vor merge în adâncimile pământului,

10 L os destruirán a filo de espada; Serán pasto de los chacales.

vor fi trecuţi prin ascuţişul sabiei, vor fi prada şacalilor.

11 P ero el rey se alegrará en Dios; Será alabado cualquiera que jura por él; Porque la boca de los que hablan mentira será cerrada.

Regele însă se va bucura în Dumnezeu! Oricine jură pe Numele Lui se va lăuda, căci gura mincinoasă va fi astupată.