Salmos 91 ~ Psalmii 91

picture

1 E l que habita al abrigo del Altísimo Y mora bajo la sombra del Omnipotente,

Cel ce locuieşte la adăpostul Celui Preaînalt se odihneşte la umbra Celui Atotputernic.

2 D ice a Jehová: Esperanza mía, y castillo mío; Mi Dios, en quien confío.

De aceea, Îi zic Domnului: „Refugiul meu, Fortăreaţa mea, Dumnezeul meu în Care mă încred!“

3 É l te librará del lazo del cazador, De la peste destructora.

El te va scăpa de laţul păsărarului şi de ciuma cea distrugătoare.

4 C on sus plumas te cubrirá, Y debajo de sus alas estarás seguro; Escudo y adarga es su verdad.

El te va acoperi cu penele Sale, iar tu te vei adăposti sub aripile Lui; credincioşia Lui îţi va fi scut şi pavăză.

5 N o temerás el terror nocturno, Ni saeta que vuele de día,

Nu te vei teme de groaza din timpul nopţii, nici de săgeata care zboară ziua,

6 N i pestilencia que ande en oscuridad, Ni mortandad que en medio del día destruya.

nici de ciuma care umblă prin întuneric, nici de molima care pustieşte la miezul zilei.

7 C aerán a tu lado mil, Y diez mil a tu diestra; Mas a ti no llegará.

O mie să cadă alături de tine şi zece mii la dreapta ta, dar de tine nu se va apropia.

8 C iertamente con tus ojos mirarás Y verás la retribución de los impíos.

Vei privi cu ochii şi vei vedea răsplătirea celor răi.

9 P orque has puesto a Jehová, que es mi esperanza, Al Altísimo, por tu habitación,

Pentru că zici Domnului: „Refugiul meu!“ şi faci din Cel Preaînalt fortăreaţa ta,

10 N o te sobrevendrá ningún mal, Y ninguna plaga tocará tu morada.

Nu te va ajunge nici un rău şi nici o urgie nu se va apropia de cortul tău.

11 P ues a sus ángeles dará orden acerca de ti, De que te guarden en todos tus caminos.

El va da porunci îngerilor Săi cu privire la tine, ca să te păzească în toate căile tale.

12 E n las manos te llevarán, Para que tu pie no tropiece en piedra.

Ei te vor purta pe braţele lor, ca nu cumva să-ţi loveşti piciorul de vreo piatră.

13 S obre el león y el áspid pisarás; Hollarás al cachorro del león y al dragón.

Aşa vei putea călca peste lei şi peste vipere, peste leii cei tineri şi peste şerpi.

14 P or cuanto en mí ha puesto su amor, yo también lo libraré; Le pondré en alto, por cuanto ha conocido mi nombre.

„Pentru că Mă iubeşte, şi Eu îl voi scăpa. Îl voi ocroti, căci cunoaşte Numele Meu.

15 M e invocará, y yo le responderé; Con él estaré yo en la angustia; Lo libraré y le glorificaré.

Mă va chema, iar Eu îi voi răspunde. Voi fi cu el în necaz, îl voi izbăvi şi îl voi onora.

16 L o saciaré de larga vida, Y le mostraré mi salvación.

Îl voi sătura cu viaţă lungă şi-i voi arăta mântuirea Mea.“