Salmos 91 ~ Psalmii 91

picture

1 E l que habita en el escondedero del Altísimo, morará bajo la sombra del Omnipotente.

Cel ce locuieşte la adăpostul Celui Preaînalt se odihneşte la umbra Celui Atotputernic.

2 D irá al SEÑOR: Esperanza mía, y castillo mío; mi Dios, me aseguraré en él.

De aceea, Îi zic Domnului: „Refugiul meu, Fortăreaţa mea, Dumnezeul meu în Care mă încred!“

3 Y él te librará del lazo del cazador; de la mortandad que todo asuela.

El te va scăpa de laţul păsărarului şi de ciuma cea distrugătoare.

4 C on su ala te cubrirá, y debajo de sus alas estarás seguro; escudo y adarga es su verdad.

El te va acoperi cu penele Sale, iar tu te vei adăposti sub aripile Lui; credincioşia Lui îţi va fi scut şi pavăză.

5 N o tendrás temor de espanto nocturno, ni de saeta que vuele de día;

Nu te vei teme de groaza din timpul nopţii, nici de săgeata care zboară ziua,

6 n i de pestilencia que ande en oscuridad, ni de mortandad que destruya al mediodía.

nici de ciuma care umblă prin întuneric, nici de molima care pustieşte la miezul zilei.

7 C aerán a tu lado millares, y diez millares a tu diestra; pero a ti no llegará.

O mie să cadă alături de tine şi zece mii la dreapta ta, dar de tine nu se va apropia.

8 C iertamente con tus ojos mirarás, y verás la recompensa de los impíos.

Vei privi cu ochii şi vei vedea răsplătirea celor răi.

9 Porque has puesto al SEÑOR, quien es mi esperanza; al Altísimo por tu habitación,

Pentru că zici Domnului: „Refugiul meu!“ şi faci din Cel Preaînalt fortăreaţa ta,

10 n o se ordenará para ti mal, ni plaga tocará tu morada.

Nu te va ajunge nici un rău şi nici o urgie nu se va apropia de cortul tău.

11 P orque a sus ángeles mandará acerca de ti, que te guarden en todos tus caminos.

El va da porunci îngerilor Săi cu privire la tine, ca să te păzească în toate căile tale.

12 E n las manos te llevarán, para que tu pie no tropiece en piedra.

Ei te vor purta pe braţele lor, ca nu cumva să-ţi loveşti piciorul de vreo piatră.

13 S obre el león y el basilisco pisarás; hollarás al cachorro del león, y al dragón.

Aşa vei putea călca peste lei şi peste vipere, peste leii cei tineri şi peste şerpi.

14 P or cuanto en mí ha puesto su voluntad, yo también lo libraré; lo pondré en alto, por cuanto ha conocido mi Nombre.

„Pentru că Mă iubeşte, şi Eu îl voi scăpa. Îl voi ocroti, căci cunoaşte Numele Meu.

15 M e invocará, y yo le responderé; con él estaré yo en la angustia; lo libraré, y le glorificaré.

Mă va chema, iar Eu îi voi răspunde. Voi fi cu el în necaz, îl voi izbăvi şi îl voi onora.

16 L o saciaré de larga vida, y le mostraré mi salud.

Îl voi sătura cu viaţă lungă şi-i voi arăta mântuirea Mea.“