1 D ad al SEÑOR, oh hijos de fuertes, dad al SEÑOR la gloria y la fortaleza.
Daţi Domnului, fii ai lui Dumnezeu, daţi Domnului slava şi puterea!
2 D ad al SEÑOR la gloria de su nombre; humillaos al SEÑOR en la gloria de la santidad.
Daţi Domnului slava cuvenită Numelui Său! Închinaţi-vă Domnului cu podoabe sfinte!
3 V oz del SEÑOR sobre las aguas; el Dios de gloria hizo tronar; el SEÑOR sobre las muchas aguas.
Glasul Domnului răsună deasupra apelor. Dumnezeul slavei face să bubuie tunetul; Domnul este deasupra apelor mari.
4 V oz del SEÑOR con potencia; voz del SEÑOR con gloria.
Glasul Domnului răsună cu putere, glasul Domnului răsună cu măreţie.
5 V oz del SEÑOR que quebranta los cedros; y quebrantó el SEÑOR los cedros del Líbano.
Glasul Domnului doboară cedrii; Domnul doboară cedrii Libanului.
6 Y los hizo saltar como becerros; al Líbano y al Sirión como hijos de unicornios.
El face Libanul să sară ca un viţel şi Sirionul – ca un pui de bivol sălbatic.
7 V oz del SEÑOR que corta llamas de fuego.
Glasul Domnului despică cu scânteieri de foc.
8 V oz del SEÑOR que hará temblar el desierto; hará temblar el SEÑOR el desierto de Cades.
Glasul Domnului face să tremure pustia, Domnul face să tremure pustia Kadeş.
9 V oz del SEÑOR que hará estar de parto a las ciervas, y desnudará los bosques; y en su templo todos los suyos le dicen gloria.
Glasul Domnului apleacă stejarii şi despoaie pădurile; în Templul Său toţi strigă: „Slavă!“
10 E l SEÑOR preside en el diluvio, y se asentó el SEÑOR por rey para siempre.
În timpul potopului Domnul era pe tron; Domnul va trona ca împărat pe vecie.
11 E l SEÑOR dará fortaleza a su pueblo; el SEÑOR bendecirá a su pueblo en paz.
Domnul dă tărie poporului Său. Domnul binecuvântează pe poporul Său cu pace.