1 D ad al SEÑOR, oh hijos de fuertes, dad al SEÑOR la gloria y la fortaleza.
Хвалите Господа, о Божьи сыны, хвалите Господа за славу Его и мощь.
2 D ad al SEÑOR la gloria de su nombre; humillaos al SEÑOR en la gloria de la santidad.
Воздайте славу Имени Господа, поклонитесь Господу в красоте Его святости.
3 V oz del SEÑOR sobre las aguas; el Dios de gloria hizo tronar; el SEÑOR sobre las muchas aguas.
Голос Господень над водами, гремит Бог славы, Господь гремит над могучими водами.
4 V oz del SEÑOR con potencia; voz del SEÑOR con gloria.
Голос Господа полон мощи, голос Господа величественен.
5 V oz del SEÑOR que quebranta los cedros; y quebrantó el SEÑOR los cedros del Líbano.
Голос Господа кедры сокрушает, Господь сокрушает кедры Ливана.
6 Y los hizo saltar como becerros; al Líbano y al Sirión como hijos de unicornios.
Он велит Ливану скакать, подобно теленку, Сириону – подобно молодому дикому быку.
7 V oz del SEÑOR que corta llamas de fuego.
Голос Господа как молния разит.
8 V oz del SEÑOR que hará temblar el desierto; hará temblar el SEÑOR el desierto de Cades.
Голос Господа сотрясает пустыню, Господь сотрясает пустыню Кадеш.
9 V oz del SEÑOR que hará estar de parto a las ciervas, y desnudará los bosques; y en su templo todos los suyos le dicen gloria.
Голос Господа гнет дубы и нагим оставляет лес. В Его храме все восклицают: «Слава!»
10 E l SEÑOR preside en el diluvio, y se asentó el SEÑOR por rey para siempre.
Господь восседал над потопом; Господь восседает, как Царь, вовеки.
11 E l SEÑOR dará fortaleza a su pueblo; el SEÑOR bendecirá a su pueblo en paz.
Господь дает силу Своему народу; Господь благословляет Свой народ миром.