Salmos 29 ~ Псалтирь 29

picture

1 D ad al SEÑOR, oh hijos de fuertes, dad al SEÑOR la gloria y la fortaleza.

Хвалите Господа, о Божьи сыны, хвалите Господа за славу Его и мощь.

2 D ad al SEÑOR la gloria de su nombre; humillaos al SEÑOR en la gloria de la santidad.

Воздайте славу Имени Господа, поклонитесь Господу в красоте Его святости.

3 V oz del SEÑOR sobre las aguas; el Dios de gloria hizo tronar; el SEÑOR sobre las muchas aguas.

Голос Господень над водами, гремит Бог славы, Господь гремит над могучими водами.

4 V oz del SEÑOR con potencia; voz del SEÑOR con gloria.

Голос Господа полон мощи, голос Господа величественен.

5 V oz del SEÑOR que quebranta los cedros; y quebrantó el SEÑOR los cedros del Líbano.

Голос Господа кедры сокрушает, Господь сокрушает кедры Ливана.

6 Y los hizo saltar como becerros; al Líbano y al Sirión como hijos de unicornios.

Он велит Ливану скакать, подобно теленку, Сириону – подобно молодому дикому быку.

7 V oz del SEÑOR que corta llamas de fuego.

Голос Господа как молния разит.

8 V oz del SEÑOR que hará temblar el desierto; hará temblar el SEÑOR el desierto de Cades.

Голос Господа сотрясает пустыню, Господь сотрясает пустыню Кадеш.

9 V oz del SEÑOR que hará estar de parto a las ciervas, y desnudará los bosques; y en su templo todos los suyos le dicen gloria.

Голос Господа гнет дубы и нагим оставляет лес. В Его храме все восклицают: «Слава!»

10 E l SEÑOR preside en el diluvio, y se asentó el SEÑOR por rey para siempre.

Господь восседал над потопом; Господь восседает, как Царь, вовеки.

11 E l SEÑOR dará fortaleza a su pueblo; el SEÑOR bendecirá a su pueblo en paz.

Господь дает силу Своему народу; Господь благословляет Свой народ миром.