Salmos 56 ~ Псалтирь 56

picture

1 T en misericordia de mí, oh Dios, porque me devoraría el hombre; me oprime combatiéndome cada día.

Боже, помилуй меня, потому что люди меня затравили; всякий день, нападая, меня теснят.

2 M e devoran mis enemigos cada día; porque muchos son los que pelean contra mí, oh Altísimo.

Враг травит меня весь день; много тех, кто против меня воюет, о Всевышний.

3 C uando temo, confiaré en ti.

Когда мне страшно, я на Тебя полагаюсь.

4 E n Dios alabaré su palabra; en Dios he confiado, no temeré lo que la carne me hiciere.

На Бога, Чье слово я славлю, на Бога полагаюсь, и не устрашусь: что может мне сделать смертный?

5 T odos los días me contristan mis negocios; contra mí son todos sus pensamientos para mal.

А они весь день искажают слова мои, всегда замышляют сделать мне зло.

6 S e reúnen, se esconden, miran ellos atentamente mis pisadas, esperando mi alma.

Составляют заговоры, таятся, наблюдают за каждым моими шагами, желая меня убить.

7 ¿ Escaparán ellos por la iniquidad? Oh Dios, derriba los pueblos con tu furor.

Так не дай им избежать наказания за их вину; в гневе Своем, Боже, низложи народы!

8 Mis huidas has contado tú; pon mis lágrimas en tu odre, ciertamente en tu libro.

У Тебя записаны все скитания мои; собери мои слезы в сосуд Свой, – не в Твоей ли книге они?

9 E ntonces serán vueltos atrás mis enemigos el día que yo clamare a ti; en esto conozco que Dios es por mí.

И враги мои обратятся вспять, когда я о помощи воззову. Так я узнаю, что Бог со мной.

10 E n Dios alabaré su palabra; en el SEÑOR alabaré su palabra.

На Бога, Чье слово я славлю, на Господа, Чье слово я славлю,

11 E n Dios he confiado; no temeré lo que el hombre me pueda hacer.

на Бога полагаюсь, и не устрашусь: что может мне сделать человек?

12 S obre mí, oh Dios, están tus promesas; te tributaré alabanzas.

Боже, я дам Тебе, что обещал, я принесу Тебе жертвы благодарения.

13 P orque has librado mi vida de la muerte, ciertamente mis pies de caída, para que ande delante de Dios en la luz de los que viven.

Ведь Ты меня спас от смерти и не дал споткнуться моим ногам, чтобы мне во свете живых ходить пред Тобою.