1 B ienaventurado el que entiende sobre el pobre; en el día malo lo librará el SEÑOR.
Блажен тот, кто о слабом заботится, во время беды избавит его Господь.
2 E l SEÑOR lo guarde, y le dé vida: sea bienaventurado en la tierra, y no lo entregues a la voluntad de sus enemigos.
Господь сохранит его и сбережет ему жизнь, счастьем одарит его на земле и не отдаст его на произвол врагов.
3 E l SEÑOR lo sustentará sobre el lecho del dolor; mullirás toda su cama en su enfermedad.
Господь укрепит его на одре болезни, и с ложа недуга его поднимет.
4 Y o dije: SEÑOR, ten misericordia de mí; sana mi alma, porque contra ti he pecado.
Я сказал: «Помилуй меня, Господь; исцели меня – я пред Тобой согрешил».
5 ¶ Mis enemigos dicen mal de mí preguntando: ¿Cuándo morirá, y perecerá su nombre?
Враги мои зло говорят обо мне: «Когда же умрет он и имя его погибнет?»
6 Y si alguno venía a verme, hablaba mentira; su corazón amontonaba iniquidad; y salido fuera, la hablaba.
Если приходит кто навестить меня, то ложь говорит, а в сердце своем слагает злые слухи; потом он выходит и всем их рассказывает.
7 C ongregados murmuraban contra mí todos los que me aborrecían; contra mí pensaban mal, diciendo de mí:
Все враги мои шепчутся против меня, думают худшее обо мне:
8 C osa de Belial de él se ha apoderado; y el que cayó en cama, no volverá a levantarse.
«Смертельный недуг его одолел; он слег и больше ему не встать».
9 A un el varón de mi paz, en quien yo confiaba, el que comía mi pan, engrandeció contra mí el calcañar.
Даже близкий друг, на которого я полагался, тот, кто ел мой хлеб, поднял свою пяту против меня.
10 M as tú, SEÑOR, ten misericordia de mí, y hazme levantar, y les daré el pago.
Но Ты, Господи, помилуй меня; подними меня, и я воздам им!
11 E n esto habré conocido que te he agradado, que mi enemigo no se holgará de mí.
Из того я узнаю, что угоден Тебе, если враг мой не превозможет меня,
12 E n cuanto a mí, en mi integridad me has sustentado, y me has asentado delante de ti para siempre.
а меня Ты поддержишь за непорочность мою и поставишь пред Собою навеки. Заключительное благословение первой книги
13 B endito sea el SEÑOR, el Dios de Israel, por los siglos de los siglos. Amén y Amén.
Благословен Господь, Бог Израиля, от века и до века! Аминь и аминь!