ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 41 ~ Псалтирь 41

picture

1 ه َنِيئاً لِمَنْ يُعِينُ المَساكِينَ وَيَهْتَمُّ بِهِمْ. فَاللهُ يُنقِذُهُ فِي أزمِنَةِ الشِّدَّةِ.

Блажен тот, кто о слабом заботится, во время беды избавит его Господь.

2 ي َحرُسُهُ اللهُ وَيَحفَظُهُ. يَكُونُ مُبارَكاً جِدّاً فِي الأرْضِ. وَلا يُسَلِّمُهُ اللهُ إلَى أيدِي أعدائِهِ.

Господь сохранит его и сбережет ему жизнь, счастьем одарит его на земле и не отдаст его на произвол врагов.

3 ع َلَى فِراشِ مَرَضِهِ يَسنِدُهُ اللهُ. يُحَوِّلُ ضَعْفَهُ إلَى قُوَّةٍ.

Господь укрепит его на одре болезни, и с ложа недуга его поднимет.

4 ق ُلْتُ: «إلَيكَ أخطَأْتُ يا اللهُ. فَارحَمْنِي وَاشْفِ نَفسِي.»

Я сказал: «Помилуй меня, Господь; исцели меня – я пред Тобой согрешил».

5 ل َكِنَّ أعدائِي تَكَلَّمُوا عَلَيَّ بِالشَّرِّ وَقالُوا: «مَتَى يَمُوتُ وَيُنسَى؟»

Враги мои зло говорят обо мне: «Когда же умрет он и имя его погибнет?»

6 و َإنْ جاءُوا لِرُؤْيَتِي، لا يَتَكَلَّمُونَ بِما فِي قُلُوبِهِمْ. بَلْ يَأْتُونَ لِيَعْرِفُوا خَبَراً سَيِّئاً عَنِّي. ثُمَّ يَخرُجُونَ لِيُرَوِّجُوهُ.

Если приходит кто навестить меня, то ложь говорит, а в сердце своем слагает злые слухи; потом он выходит и всем их рассказывает.

7 ي َتَهامَسُ كُلُّ كارِهِيَّ عَلَيَّ يَتَآمَرُونَ بِشُرُورٍ ضِدِّي.

Все враги мои шепчутся против меня, думают худшее обо мне:

8 ي َقُولُونَ: «لا بُدَّ أنَّهُ فَعَلَ أمراً رَدِيئاً. لِذا هُوَ مَطرُوحٌ وَلَنْ يَقُومَ.»

«Смертельный недуг его одолел; он слег и больше ему не встать».

9 ح َتَّى أعَزُّ صَدِيقٍ لِي، الَّذِي بِهِ وَثِقْتُ، أكَلَ خُبْزِي وَانقَلَبَ ضِدِّي.

Даже близкий друг, на которого я полагался, тот, кто ел мой хлеб, поднял свою пяту против меня.

10 ف َارحَمْنِي يا اللهُ. أقِمْنِي لِكَي أُجازِيَهُمْ.

Но Ты, Господи, помилуй меня; подними меня, и я воздам им!

11 ب ِهَذا سَأعرِفُ أنَّكَ راضٍ عَنِّي، وَأنَّكَ لَمْ تُهَيِّجْ أعدائِي عَلَيَّ.

Из того я узнаю, что угоден Тебе, если враг мой не превозможет меня,

12 و َسَأعرِفُ أنِّي بَرِيءٌ، وَأنَّكَ سانَدْتَنِي، وَأقَمْتَنِي أمامَكَ لِأخدِمَكَ إلَى الأبَدِ.

а меня Ты поддержишь за непорочность мою и поставишь пред Собою навеки. Заключительное благословение первой книги

13 م ُبارَكٌ اللهُ إلَهُ إسْرائِيلَ مُنذُ الأزَلِ وَإلَى الأبَدِ. آمِينَ ثُمَّ آمِينْ.

Благословен Господь, Бог Израиля, от века и до века! Аминь и аминь!