ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 41 ~ Salmos 41

picture

1 ه َنِيئاً لِمَنْ يُعِينُ المَساكِينَ وَيَهْتَمُّ بِهِمْ. فَاللهُ يُنقِذُهُ فِي أزمِنَةِ الشِّدَّةِ.

Bienaventurado el que piensa en el pobre; en el día malo lo librará Jehová.

2 ي َحرُسُهُ اللهُ وَيَحفَظُهُ. يَكُونُ مُبارَكاً جِدّاً فِي الأرْضِ. وَلا يُسَلِّمُهُ اللهُ إلَى أيدِي أعدائِهِ.

Jehová lo guardará, le dará vida y será bienaventurado en la tierra. No lo entregarás a la voluntad de sus enemigos.

3 ع َلَى فِراشِ مَرَضِهِ يَسنِدُهُ اللهُ. يُحَوِّلُ ضَعْفَهُ إلَى قُوَّةٍ.

Jehová lo sostendrá en el lecho del dolor; ablandará su cama en la enfermedad.

4 ق ُلْتُ: «إلَيكَ أخطَأْتُ يا اللهُ. فَارحَمْنِي وَاشْفِ نَفسِي.»

Yo dije: «Jehová, ten misericordia de mí, sana mi alma, porque contra ti he pecado.»

5 ل َكِنَّ أعدائِي تَكَلَّمُوا عَلَيَّ بِالشَّرِّ وَقالُوا: «مَتَى يَمُوتُ وَيُنسَى؟»

Mis enemigos hablan mal de mí, preguntando: «¿Cuándo morirá y perecerá su nombre?»

6 و َإنْ جاءُوا لِرُؤْيَتِي، لا يَتَكَلَّمُونَ بِما فِي قُلُوبِهِمْ. بَلْ يَأْتُونَ لِيَعْرِفُوا خَبَراً سَيِّئاً عَنِّي. ثُمَّ يَخرُجُونَ لِيُرَوِّجُوهُ.

Y si vienen a verme, hablan mentira; recogen malas noticias y al salir afuera las divulgan.

7 ي َتَهامَسُ كُلُّ كارِهِيَّ عَلَيَّ يَتَآمَرُونَ بِشُرُورٍ ضِدِّي.

Reunidos murmuran contra mí todos los que me aborrecen; contra mí piensan mal, diciendo:

8 ي َقُولُونَ: «لا بُدَّ أنَّهُ فَعَلَ أمراً رَدِيئاً. لِذا هُوَ مَطرُوحٌ وَلَنْ يَقُومَ.»

«Cosa maligna se ha apoderado de él; el que cayó en cama no volverá a levantarse.»

9 ح َتَّى أعَزُّ صَدِيقٍ لِي، الَّذِي بِهِ وَثِقْتُ، أكَلَ خُبْزِي وَانقَلَبَ ضِدِّي.

Aun el hombre de mi paz, en quien yo confiaba, el que de mi pan comía, alzó el pie contra mí.

10 ف َارحَمْنِي يا اللهُ. أقِمْنِي لِكَي أُجازِيَهُمْ.

Mas tú, Jehová, ten misericordia de mí y hazme levantar, y les daré el pago.

11 ب ِهَذا سَأعرِفُ أنَّكَ راضٍ عَنِّي، وَأنَّكَ لَمْ تُهَيِّجْ أعدائِي عَلَيَّ.

En esto conoceré que te he agradado: en que mi enemigo no se alegre de mí.

12 و َسَأعرِفُ أنِّي بَرِيءٌ، وَأنَّكَ سانَدْتَنِي، وَأقَمْتَنِي أمامَكَ لِأخدِمَكَ إلَى الأبَدِ.

En cuanto a mí, en mi integridad me has sustentado y me has hecho estar delante de ti para siempre.

13 م ُبارَكٌ اللهُ إلَهُ إسْرائِيلَ مُنذُ الأزَلِ وَإلَى الأبَدِ. آمِينَ ثُمَّ آمِينْ.

¡Bendito sea Jehová, el Dios de Israel, por los siglos de los siglos! ¡Amén y amén!