ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 63 ~ Salmos 63

picture

1 إ لَهِي أنتَ يا اللهُ. إلَيكَ أشتاقُ. عَطشانٌ إلَيكَ أنا جَسَداً وَرُوحاً، وَكَأنَّنِي فِي أرْضٍ جافَّةٍ قاحِلَةٍ لا ماءَ فِيها.

¡Dios, Dios mío eres tú! ¡De madrugada te buscaré! Mi alma tiene sed de ti, mi carne te anhela en tierra seca y árida donde no hay aguas,

2 ه َكَذا شَعَرتُ حِينَ رَأيتُكَ فِي هَيكَلِكَ. حَيثُ رَأيتُ قُوَّتَكَ وَمَجدَكَ!

para ver tu poder y tu gloria, así como te he mirado en el santuario.

3 ر َحمَتُكَ أفضَلُ مِنَ الحَياةِ نَفسِها. تَشتاقُ شَفَتايَ إلَى تَسبِيحِكَ.

Porque mejor es tu misericordia que la vida, mis labios te alabarán.

4 ب ِحَياتِي سَأُبارِكُكَ، وَبِاسْمِكَ أرْفَعُ يَدَيَّ طالِباً البَرَكَةَ.

Así te bendeciré en mi vida; en tu nombre alzaré mis manos.

5 ش َبعانٌ أنا، كَأنِّي تَناوَلتُ دَسَماً كَثِيراً! وَبِشَفَتَينِ فَرِحَتَينِ أُسَبِّحُكَ!

Como de médula y de grosura será saciada mi alma, y con labios de júbilo te alabará mi boca,

6 س َأذكُرُكَ عَلَى فِراشِي. وَفِي مُنتَصَفِ اللَّيلِ سَأُفَكِّرُ بِكَ،

cuando me acuerde de ti en mi lecho, cuando medite en ti en las vigilias de la noche,

7 ل أنَّكَ أعَنتَنِي، وَأنا ابتَهَجتُ فِي ظِلِّ جَناحَيكَ.

porque has sido mi socorro y así en la sombra de tus alas me regocijaré.

8 ب ِكَ تَتَعَلَّقُ رُوحِي، وَبِيَمِينِكَ تُثَبِّتُنِي.

Está mi alma apegada a ti; tu diestra me ha sostenido.

9 أ مّا السّاعُونَ إلَى إهلاكِ نَفسِي، فَسَيُرسَلُونَ إلَى أعماقِ الأرْضِ.

Pero los que para destrucción buscaron mi alma caerán en los sitios bajos de la tierra.

10 ب ِالسُّيُوفِ سَيُقتَلُونَ. وَسَتَأكُلُهُمُ الثَّعالِبُ.

Los destruirán a filo de espada; serán presa de los chacales.

11 أ مّا المَلِكُ، فَبِاللهِ سَيَفرَحُ. وَكُلُّ مَنْ أقسَمَ عَلَى الوَلاءِ لَهُ، سَيُسَبِّحُ اللهَ! لأنَّ الأفواهَ الكاذِبَةَ سَتُسَدُّ.

Pero el rey se alegrará en Dios; será alabado cualquiera que jura por él, porque la boca de los que hablan mentira será cerrada.