ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 63 ~ Salmos 63

picture

1 إ لَهِي أنتَ يا اللهُ. إلَيكَ أشتاقُ. عَطشانٌ إلَيكَ أنا جَسَداً وَرُوحاً، وَكَأنَّنِي فِي أرْضٍ جافَّةٍ قاحِلَةٍ لا ماءَ فِيها.

Oh Dios, mi Dios eres tú; De madrugada te buscaré; Mi alma tiene sed de ti, mi carne te anhela, Cual tierra seca y árida donde no hay aguas,

2 ه َكَذا شَعَرتُ حِينَ رَأيتُكَ فِي هَيكَلِكَ. حَيثُ رَأيتُ قُوَّتَكَ وَمَجدَكَ!

Como te contemplaba en el santuario, Para ver tu poder y tu gloria.

3 ر َحمَتُكَ أفضَلُ مِنَ الحَياةِ نَفسِها. تَشتاقُ شَفَتايَ إلَى تَسبِيحِكَ.

Porque mejor es tu misericordia que la vida; Mis labios te alabarán.

4 ب ِحَياتِي سَأُبارِكُكَ، وَبِاسْمِكَ أرْفَعُ يَدَيَّ طالِباً البَرَكَةَ.

Así te bendeciré durante toda mi vida; En tu nombre alzaré mis manos.

5 ش َبعانٌ أنا، كَأنِّي تَناوَلتُ دَسَماً كَثِيراً! وَبِشَفَتَينِ فَرِحَتَينِ أُسَبِّحُكَ!

Como de meollo y de enjundia será saciada mi alma, Y con labios de júbilo te alabará mi boca,

6 س َأذكُرُكَ عَلَى فِراشِي. وَفِي مُنتَصَفِ اللَّيلِ سَأُفَكِّرُ بِكَ،

Cuando me acuerdo de ti en mi lecho, Cuando medito en ti en las vigilias de la noche.

7 ل أنَّكَ أعَنتَنِي، وَأنا ابتَهَجتُ فِي ظِلِّ جَناحَيكَ.

Porque has sido mi socorro, Y así en la sombra de tus alas me regocijaré.

8 ب ِكَ تَتَعَلَّقُ رُوحِي، وَبِيَمِينِكَ تُثَبِّتُنِي.

Está mi alma apegada a ti; Tu diestra me sostiene.

9 أ مّا السّاعُونَ إلَى إهلاكِ نَفسِي، فَسَيُرسَلُونَ إلَى أعماقِ الأرْضِ.

Pero los que buscan mi vida para destruirla, Caerán en las honduras de la tierra.

10 ب ِالسُّيُوفِ سَيُقتَلُونَ. وَسَتَأكُلُهُمُ الثَّعالِبُ.

Los destruirán a filo de espada; Serán pasto de los chacales.

11 أ مّا المَلِكُ، فَبِاللهِ سَيَفرَحُ. وَكُلُّ مَنْ أقسَمَ عَلَى الوَلاءِ لَهُ، سَيُسَبِّحُ اللهَ! لأنَّ الأفواهَ الكاذِبَةَ سَتُسَدُّ.

Pero el rey se alegrará en Dios; Será alabado cualquiera que jura por él; Porque la boca de los que hablan mentira será cerrada.