1 ه َلِّلُويا! أحمَدُ اللهَ بِكُلِّ قَلبِي فِي مَجالِسِ المُستَقِيمِينَ وَاجتِماعاتِهِمْ.
Alabaré a Jehová con todo el corazón En la compañía de los rectos, en la asamblea.
2 ي َصنَعُ اللهُ أُمُوراً عَظِيمَةً، يَسعَى إلَيها الصّالِحُونَ الَّذِينَ يَسُرُّونَهُ.
Grandes son las obras de Jehová, Dignas de meditarse por cuantos en ellas se complacen.
3 أ عمالُهُ عَجِيبَةٌ وَمَجِيدَةٌ، إلَى الأبَدِ تَثبُتُ أعمالُ بِرِّهِ.
Esplendor y majestad es su obra, Y su justicia permanece para siempre.
4 ع َجائِبُهُ لا تُنسَى، تُذَكِّرُ بِأنَّ اللهَ طَيِّبٌ وَرَحِيمٌ!
Ha hecho memorables sus maravillas; Clemente y misericordioso es Jehová.
5 د ائِماً يَتَذَكَّرُ عَهدَهُ، وَيُعطِي لِتابِعِيهِ طَعاماً.
Ha dado alimento a los que le temen; Para siempre se acordará de su pacto.
6 أ خبَرَ شَعبَهُ كَمْ سَتَكُونُ قُوَّةُ أعمالِهِ، لِكَي يُعطِيَهُمْ أرْضَ شُعُوبٍ أُخْرَى.
El poder de sus obras manifestó a su pueblo, Dándole la heredad a las naciones.
7 أ عمالُهُ مَوثُوقَةٌ وَمُنصِفَةٌ. أحكامُهُ يُتَّكَلُ عَلَيها.
Las obras de sus manos son verdad y justicia; Fieles son todos sus mandamientos,
8 ت َظَلُّ راسِخَةً إلَى الأبَدِ، بِأمانَةٍ وَإخلاصٍ صُنِعَتْ.
Afirmados eternamente y para siempre, Ejecutados con verdad y rectitud.
9 ح َرَّرَ شَعبَهُ مِنْ آسِرِيهِمْ أعطاهُمْ عَهدَهُ إلَى الأبَدِ. اسْمُهُ مُقَدَّسٌ وَمَهُوبٌ.
Redención ha enviado a su pueblo; Para siempre ha ratificado su pacto; Santo y temible es su nombre.
10 م َخافَةُ اللهِ هِيَ بِدايَةُ الحِكْمَةِ. وَكُلُّ مَنْ يُطِيعُ وَصاياهُ فَهِيمٌ. إلَى الأبَدِ يَستَمِرُّ تَسبِيحُهُ!
El principio de la sabiduría es el temor de Jehová; Buen discernimiento tienen todos los que practican sus mandamientos; Su alabanza permanece para siempre.