1 س َبِّحُوا اللهَ يا أبناءَهُ. كَرِّمُوهُ وَتَغَنُّوا بِقُوَّتِهِ!
Tributad alabanzas a Jehová, oh hijos de Dios, Dad a Jehová la gloria y el poder.
2 أ عطُوا للهِ التَّسبِيحَ اللّائِقَ بِاسْمِهِ المَجِيدِ! اعبُدُوا اللهَ بِقَداسَةٍ مَجِيدَةٍ.
Rendid a Jehová la gloria debida a su nombre; Adorad a Jehová en la hermosura de su santuario.
3 ي ُرعِدُ اللهُ بِصَوْتِهِ فَوْقَ المُحِيطِ. يُرعِدُ الإلَهُ المَجِيدُ وَيَتَرَدَّدُ صَدَى صَوْتِهِ فَوْقَ المُحِيطِ.
Voz de Jehová sobre las aguas; Truena el Dios de gloria, Jehová sobre las muchas aguas.
4 ص َوْتُ اللهِ قَوِيٌّ، صَوْتُ اللهِ جَلِيلٌ وَمَهِيبٌ.
Voz de Jehová con potencia; Voz de Jehová con gloria.
5 ص َوْتُ اللهِ المُرْعِدُ يُحَطِّمُ أشْجارَ الأرْزِ. يُحَطِّمُ اللهُ أرْزَ لُبْنانَ.
Voz de Jehová que quebranta los cedros; Jehová desgaja los cedros del Líbano.
6 ي َجعَلُ جِبالَ لُبْنانَ تَقفِزُ كَالعُجُولِ، وَجَبَلَ حَرْمُونَ كَالثَّوْرِ.
Los hace saltar como becerros; Al Líbano y al Sirión como crías de búfalos.
7 ي ُطلِقُ صَوْتُ اللهِ وَمِيضَ البَرْقِ.
Voz de Jehová que lanza llamas de fuego;
8 ص َوْتُ اللهِ يَجعَلُ الصَّحراءَ تَرتَجِفُ. يَجعَلُ صَحراءَ قادِشَ تَرتَعِدُ.
Voz de Jehová que hace temblar el desierto; Hace temblar Jehová el desierto de Cadés.
9 ص َوْتُ اللهِ يَهُزُّ أشجارَ البَلُّوطِ، وَيُعَرِّي أشجارَ الغابَةِ. أمّا فِي هَيكَلِهِ فَيَهتِفُ الجَمِيعُ: «مَجداً!»
Voz de Jehová que desgaja las encinas, Y desnuda los bosques; En su templo todo proclama su gloria.
10 أ ثناءَ الطُّوفانِ، جَلَسَ اللهُ مَلِكاً، وَسَيَملُكُ إلَى الأبَدِ.
Jehová está entronizado sobre el diluvio, Y se sienta Jehová como rey para siempre.
11 ل َيْتَ اللهَ يُقَوِّي شَعبَهُ! لَيْتَهُ يُبارِكُهُمْ بِالسَّلامِ.
Jehová dará fuerza a su pueblo; Jehová bendecirá a su pueblo con paz.