1 ه َلِّلُويا! أحمَدُ اللهَ بِكُلِّ قَلبِي فِي مَجالِسِ المُستَقِيمِينَ وَاجتِماعاتِهِمْ.
Praise the Lord! I will give thanks to the Lord with all my heart, In the company of the upright and in the assembly.
2 ي َصنَعُ اللهُ أُمُوراً عَظِيمَةً، يَسعَى إلَيها الصّالِحُونَ الَّذِينَ يَسُرُّونَهُ.
Great are the works of the Lord; They are studied by all who delight in them.
3 أ عمالُهُ عَجِيبَةٌ وَمَجِيدَةٌ، إلَى الأبَدِ تَثبُتُ أعمالُ بِرِّهِ.
Splendid and majestic is His work, And His righteousness endures forever.
4 ع َجائِبُهُ لا تُنسَى، تُذَكِّرُ بِأنَّ اللهَ طَيِّبٌ وَرَحِيمٌ!
He has made His wonders to be remembered; The Lord is gracious and compassionate.
5 د ائِماً يَتَذَكَّرُ عَهدَهُ، وَيُعطِي لِتابِعِيهِ طَعاماً.
He has given food to those who fear Him; He will remember His covenant forever.
6 أ خبَرَ شَعبَهُ كَمْ سَتَكُونُ قُوَّةُ أعمالِهِ، لِكَي يُعطِيَهُمْ أرْضَ شُعُوبٍ أُخْرَى.
He has made known to His people the power of His works, In giving them the heritage of the nations.
7 أ عمالُهُ مَوثُوقَةٌ وَمُنصِفَةٌ. أحكامُهُ يُتَّكَلُ عَلَيها.
The works of His hands are truth and justice; All His precepts are sure.
8 ت َظَلُّ راسِخَةً إلَى الأبَدِ، بِأمانَةٍ وَإخلاصٍ صُنِعَتْ.
They are upheld forever and ever; They are performed in truth and uprightness.
9 ح َرَّرَ شَعبَهُ مِنْ آسِرِيهِمْ أعطاهُمْ عَهدَهُ إلَى الأبَدِ. اسْمُهُ مُقَدَّسٌ وَمَهُوبٌ.
He has sent redemption to His people; He has ordained His covenant forever; Holy and awesome is His name.
10 م َخافَةُ اللهِ هِيَ بِدايَةُ الحِكْمَةِ. وَكُلُّ مَنْ يُطِيعُ وَصاياهُ فَهِيمٌ. إلَى الأبَدِ يَستَمِرُّ تَسبِيحُهُ!
The fear of the Lord is the beginning of wisdom; A good understanding have all those who do His commandments; His praise endures forever.