ﺍﻟﻌﺪﺩ 25 ~ Числа 25

picture

1 و َكانَ بَنو إسْرائِيلَ يُقيمونَ فِي شِطِّيمَ. فِي ذَلِكَ الوَقتِ، بَدَأ رِجالُ إسْرائِيلَ يَزنُونَ مَعَ نِساءٍ مُوآبِيّاتٍ.

Пока Израиль стоял в Шиттиме, израильтяне начали развратничать с моавитянками,

2 و َدَعَتِ النِّساءُ المُوآبِيّاتُ بَني إسْرائِيلَ لِلمُشارَكَةِ فِي الذَّبحِ لإلِهَتِهِنَّ. فَأكَلَ بَنو إسْرائِيلَ مِنَ الذَّبائِحِ وَعَبَدُوا آلِهَةَ المُوآبِيِّينَ.

которые приглашали их на жертвоприношения своим богам. Народ ел и кланялся их богам.

3 و َهَكَذا بَدَأ بَنُو إسْرائِيلَ يَعبُدُونَ الإلَهَ المُزَيَّفَ بَعلَ فَغُورَ، مِمّا أغْضَبَ اللهَ عَلَى إسْرائِيلَ.

Так Израиль сочетался с Баал-Пеором, и Господь разгневался на Израиль.

4 ف َقالَ اللهُ لِمُوسَى: «خُذْ كُلَّ قادَةِ الشَّعبِ وَعَلِّقْهُمْ خَارِجاً تَحْتَ الشَّمْسِ أمامَ اللهِ ، فَيَزُولُ غَضَبُ اللهِ عَلَى إسْرائِيلَ.»

Господь сказал Моисею: – Возьми всех вождей этого народа и повесь их у всех на виду перед Господом, чтобы погас пылающий гнев Господа на Израиль.

5 ف َقالَ مُوسَى لِقُضاةِ إسْرائِيلَ: «عَلَى كُلِّ واحِدٍ مِنكُمْ أنْ يَقتُلَ أقرِباءَهُ الَّذِينَ يَعبُدُونَ الإلَهَ المُزَيَّفَ بَعلَ فَغُورَ.»

И Моисей сказал судьям Израиля: – Пусть каждый из вас предаст смерти тех из своих людей, кто поклонялся Баал-Пеору.

6 و َفِي تِلكَ اللَّحظَةِ، أتَى أحَدُ بَنِي إسْرائِيلَ وَمَعَهُ امْرأةٌ مِديانِيَّةٌ قَدْ أحضَرَها إلَى إخْوَتِهِ. فَعَلَ هَذا أمامَ مُوسَى وَكُلِّ بَني إسْرائِيلَ، الَّذِينَ كانُوا يَبكُونَ فِي مَدخَلِ خَيمَةِ الاجْتِماعِ.

В это время некий израильтянин привел в свою семью мадианитянку на глазах у Моисея и всего общества израильтян, когда они плакали у входа в шатер собрания.

7 و َحِينَ رَأى فِينْحاسُ بْنُ ألِيعازارَ بْنِ هارُونَ الكاهِنِ هَذا، تَرَكَ مَكانَ تَجَمُّعِ الشَّعبِ، وَأمسَكَ بِرُمحِهِ،

Увидев это, Пинехас, сын Элеазара, сына священника Аарона, оставил собрание, взял копье

8 و َلَحِقَ بِالرَّجُلِ الإسْرائِيلِيِّ إلَى الخَيمَةِ. وَطَعَنَ فِينْحاسُ الإسْرائِيلِيَّ وَالمَرأةَ المِديانِيَّةَ فِي بَطنَيهِما. حِينَئِذٍ، تَوَقَّفَ الوَباءُ فِي بَني إسْرائِيلَ.

и вошел за израильтянином в его шалаш. Он пронзил копьем их обоих, израильтянина и женщину в живот. Тогда мор среди израильтян прекратился,

9 و َكانَ عَدَدُ الَّذِينَ ماتُوا مِنَ الوَباءِ أربَعَةً وَعِشرِينَ ألفاً.

но погибших от него было двадцать четыре тысячи человек.

10 و َقالَ اللهُ لِمُوسَى:

Господь сказал Моисею:

11 « فِينْحاسُ بْنُ ألِيعازَرَ بنِ هارُونَ الكاهِنِ أنقَذَ بَني إسْرائِيلَ مِنْ غَضَبِي. فَقَدْ أظْهَرَ غِيرَتِي بِغِيرَتِهِ عَلَى مَجْدِي فِي وَسْطِهِمْ. وَلِذَلِكَ لَمْ أقتُلْ بَني إسْرائِيلَ بِسَبِبِ غَيرَتِي.

– Пинехас, сын Элеазара, сына священника Аарона, погасил Мой гнев на израильтян. Он возревновал ревностью, подобной Моей, и Я не искоренил их в Своей ревности.

12 ف َقُلْ لَهُ إنِّي أعقِدُ عَهدَ صَداقَةٍ وَسَلامٍ مَعَهُ.

Итак, скажи ему, что Я заключаю с ним завет мира.

13 و َهَذا هُوَ العَهدُ: هُوَ وَنَسلُهُ الَّذِي سَيَأتِي مِنْ بَعدِهِ سَيَكُونُونَ دائِماً كَهَنَةً. لأنَّهُ كانَ غَيُّوراً عَلَى اللهِ وَمُحِبّاً لَهُ، فَأنْقَذَ بَنِي إسْرائِيلَ.»

С ним и его потомками заключается завет вечного священства, потому что он ревностно защищал честь своего Бога и совершил для израильтян отпущение.

14 و َكانَ اسْمُ الإسْرائِيلِيِّ الَّذِي قُتِلَ مَعَ المَرأةِ المِديانِيَّةِ زِمْرِي بْنَ سالُو. وَهُوَ قائِدٌ لِعائِلَةٍ فِي قَبِيلَةِ شِمْعُونَ.

Израильтянина, который был убит вместе с мадианитянкой, звали Зимри, сын Салу, он был вождем семьи из рода Симеона.

15 أ مّا اسْمُ المَرأةِ الَّتِي قُتِلَتْ فَهُوَ كُزْبِي بِنتَ صُورٍ. وَأبوها رَئِيسٌ فِي بَعْضِ قَبائِلِ مِديانَ.

А убитую мадианитянку звали Хазва, она была дочерью Цура, который был вождем рода, главой семьи в Мадиане.

16 و َقالَ اللهُ لِمُوسَى:

Господь сказал Моисею:

17 « عادُوا المِديانِيِّينَ وَاقتُلُوهُمْ،

– Считайте мадианитян врагами и убивайте их,

18 ل أنَّهُمْ عادُوكُمْ بِسَبَبِ المَكِيدَةِ الَّتِي احتالُوا عَلَيكُمْ بِها فِي فَغُورَ، وَبِسَبَبِ المَكِيدَةِ الَّتِي دَبَّرُوها مِنْ خِلالِ قَرِيبَتِهِمْ كُزْبِي بِنتِ أحَدِ رُؤَساءِ مِديانَ، الَّتِي قُتِلَتْ فِي وَقتِ الوَباءِ بِسَبَبِ ما حَدَثَ فِي فَغُورَ.»

потому что они поступили с вами, как с врагами, обманув вас в деле с Пеором и своей сестрой Хазвой, дочерью мадианского вождя, убитой, когда из-за Пеора начался мор.