1 D ios está en la congregación de los poderosos; en medio de los dioses juzga.
Бог возглавляет великое собрание, среди богов произносит суд:
2 ¿ Hasta cuándo juzgaréis injustamente, y aceptaréis las personas de los impíos? (Selah.)
«Как долго еще вы будете судить несправедливо и оказывать предпочтение нечестивым? Пауза
3 H aced derecho al pobre y al huérfano; haced justicia al pobre y al menesteroso.
Защищайте дело слабого и сироты, угнетенному и бедному явите справедливость.
4 L ibrad al pobre y al menesteroso; libradlo de mano de los impíos.
Избавляйте слабого и нищего, спасайте их от нечестивых.
5 N o saben, no entienden, andan en tinieblas; vacilan todos los cimientos de la tierra.
Их знание – ничто, их понимание бессмысленно. Они ходят во тьме. Содрогаются все основания земли.
6 ¶ Yo dije: Vosotros sois dioses. Y todos vosotros hijos del Altísimo.
Я сказал: “Вы – боги, все вы – сыны Всевышнего”
7 P ero como hombres moriréis. Y caeréis como cualquiera de los tiranos.
но вы умрете, как все люди, и вы падете, как любой из властителей».
8 L evántate, oh Dios, juzga la tierra; porque tú heredarás todos los gentiles.
Восстань, Боже, и суди землю, потому что Ты наследуешь все народы!