1 G od standeth in the congregation of God; He judgeth among the gods.
Бог возглавляет великое собрание, среди богов произносит суд:
2 H ow long will ye judge unjustly, And respect the persons of the wicked? Selah
«Как долго еще вы будете судить несправедливо и оказывать предпочтение нечестивым? Пауза
3 J udge the poor and fatherless: Do justice to the afflicted and destitute.
Защищайте дело слабого и сироты, угнетенному и бедному явите справедливость.
4 R escue the poor and needy: Deliver them out of the hand of the wicked.
Избавляйте слабого и нищего, спасайте их от нечестивых.
5 T hey know not, neither do they understand; They walk to and fro in darkness: All the foundations of the earth are shaken.
Их знание – ничто, их понимание бессмысленно. Они ходят во тьме. Содрогаются все основания земли.
6 I said, Ye are gods, And all of you sons of the Most High.
Я сказал: “Вы – боги, все вы – сыны Всевышнего”
7 N evertheless ye shall die like men, And fall like one of the princes.
но вы умрете, как все люди, и вы падете, как любой из властителей».
8 A rise, O God, judge the earth; For thou shalt inherit all the nations.
Восстань, Боже, и суди землю, потому что Ты наследуешь все народы!