1 Chronicles 3 ~ 1-я Паралипоменон 3

picture

1 N ow these were the sons of David, that were born unto him in Hebron: the first-born, Amnon, of Ahinoam the Jezreelitess; the second, Daniel, of Abigail the Carmelitess;

Вот сыновья Давида, которые родились у него в Хевроне: первенец Амнон от изреельтянки Ахиноамь; второй сын – Даниил от кармилитянки Авигайль;

2 t he third, Absalom the son of Maacah the daughter of Talmai king of Geshur; the fourth, Adonijah the son of Haggith;

третий – Авессалом, сын Маахи, дочери Талмая, царя Гешура; четвертый – Адония, сын Аггифы;

3 t he fifth, Shephatiah of Abital; the sixth, Ithream by Eglah his wife:

пятый – Шефатия от Авиталы; шестой – Итреам от его жены Эглы.

4 s ix were born unto him in Hebron; and there he reigned seven years and six months. And in Jerusalem he reigned thirty and three years;

Шестеро сыновей родилось у Давида в Хевроне, где он правил семь лет и шесть месяцев. В Иерусалиме он правил тридцать три года,

5 a nd these were born unto him in Jerusalem: Shimea, and Shobab, and Nathan, and Solomon, four, of Bath-shua the daughter of Ammiel;

и вот дети, которые родились у него там: Шаммуа, Шовав, Нафан и Соломон – четверо от Вирсавии, дочери Аммиила.

6 a nd Ibhar, and Elishama, and Eliphelet,

Затем: Ивхар, Элишама, Элифелет,

7 a nd Nogah, and Nepheg, and Japhia,

Ногах, Нефег, Иафия,

8 a nd Elishama, and Eliada, and Eliphelet, nine.

Элишама, Елиада и Элифелет – девять сыновей.

9 A ll these were the sons of David, besides the sons of the concubines; and Tamar was their sister.

Все это – сыновья Давида, не считая сыновей от наложниц. А сестрой их была Фамарь. Цари Иуды после Давида

10 A nd Solomon's son was Rehoboam, Abijah his son, Asa his son, Jehoshaphat his son,

Потомки Соломона: Ровоам, Авия, его сын, Аса, его сын, Иосафат, его сын,

11 J oram his son, Ahaziah his son, Joash his son,

Иорам, его сын, Охозия, его сын, Иоаш, его сын,

12 A maziah his son, Azariah his son, Jotham his son,

Амасия, его сын, Азария, его сын, Иотам, его сын,

13 A haz his son, Hezekiah his son, Manasseh his son,

Ахаз, его сын, Езекия, его сын, Манассия, его сын,

14 A mon his son, Josiah his son.

Амон, его сын, Иосия, его сын.

15 A nd the sons of Josiah: the first-born Johanan, the second Jehoiakim, the third Zedekiah, the fourth Shallum.

Сыновья Иосии: первенец Иоханан, второй сын – Иоаким, третий – Цедекия, четвертый – Шаллум.

16 A nd the sons of Jehoiakim: Jeconiah his son, Zedekiah his son.

Потомки Иоакима: Иехония, его сын, Цедекия, его сын. Царская линия после пленения

17 A nd the sons of Jeconiah, the captive: Shealtiel his son,

Потомки Иехонии, который был пленником: Асир, Шеалтиил, его сын,

18 a nd Malchiram, and Pedaiah, and Shenazzar, Jekamiah, Hoshama, and Nedabiah.

Малкирам, Педая, Шенацар, Иезекия, Гошама, Недавия.

19 A nd the sons of Pedaiah: Zerubbabel, and Shimei. And the sons of Zerubbabel: Meshullam, and Hananiah; and Shelomith was their sister;

Сыновья Педаи: Зоровавель, Шимей. Сыновья Зоровавеля: Мешуллам и Ханания; сестрой их была Шеломит;

20 a nd Hashubah, and Ohel, and Berechiah, and Hasadiah, Jushab-hesed, five.

Хашшува, Огел, Берехия, Хасадия, Иушав-Хесед – еще пятеро.

21 A nd the sons of Hananiah: Pelatiah, and Jeshaiah; the sons of Rephaiah, the sons of Arnan, the sons of Obadiah, the sons of Shecaniah.

Потомки Ханании: Пелатия и Исаия, Рефая, его сын, Арнан, его сын, Авдий, его сын, Шекания, его сын.

22 A nd the sons of Shecaniah: Shemaiah. And the sons of Shemaiah: Hattush, and Igal, and Bariah, and Neariah, and Shaphat, six.

Сын Шекании: Шемая. Сыновья Шемаи: Хаттуш, Игал, Бариах, Неария, Шафат – шестеро.

23 A nd the sons of Neariah: Elioenai, and Hizkiah, and Azrikam, three.

Сыновья Неарии: Елиоенай, Езекия, Азрикам – трое.

24 A nd the sons of Elioenai: Hodaviah, and Eliashib, and Pelaiah, and Akkub, and Johanan, and Delaiah, and Anani, seven.

Сыновья Елиоеная: Годавия, Элиашив, Фелаия, Аккув, Иоханан, Делая и Анани – семеро.