Psalm 2 ~ Псалтирь 2

picture

1 W hy do the nations rage, And the peoples meditate a vain thing?

Зачем возмущаются народы, и язычники замышляют пустое?

2 T he kings of the earth set themselves, And the rulers take counsel together, Against Jehovah, and against his anointed, saying,

Восстают земные цари, и правители собираются вместе против Господа и против Его Помазанника.

3 L et us break their bonds asunder, And cast away their cords from us.

«Цепи Их разорвем, – говорят. – Оковы Их сбросим!»

4 H e that sitteth in the heavens will laugh: The Lord will have them in derision.

Восседающий на небесах смеется, Владыка насмехается над ними.

5 T hen will he speak unto them in his wrath, And vex them in his sore displeasure:

Тогда скажет им во гневе Своем, и яростью Своею приведет их в смятение:

6 Y et I have set my king Upon my holy hill of Zion.

«Я поставил Царя Своего над Сионом, Моей святой горой».

7 I will tell of the decree: Jehovah said unto me, Thou art my son; This day have I begotten thee.

Возвещу волю Господа: Он сказал Мне: «Ты Сын Мой, сегодня Я родил Тебя.

8 A sk of me, and I will give thee the nations for thine inheritance, And the uttermost parts of the earth for thy possession.

Проси у Меня, и отдам народы Тебе в наследие, края земли – Тебе во владение.

9 T hou shalt break them with a rod of iron; Thou shalt dash them in pieces like a potter's vessel.

Сокрушишь их железным скипетром, как сосуд горшечника расколешь».

10 N ow therefore be wise, O ye kings: Be instructed, ye judges of the earth.

Итак, образумьтесь, цари, научитесь, земные судьи!

11 S erve Jehovah with fear, And rejoice with trembling.

Служите Господу со страхом и радуйтесь с трепетом.

12 K iss the son, lest he be angry, and ye perish in the way, For his wrath will soon be kindled. Blessed are all they that take refuge in him.

Целуйте Сына, чтобы Он не разгневался, и вы не погибли в пути, потому что гнев Его быстро вспыхивает. Блаженны все, кто у Него ищет прибежища.