Psalm 2 ~ Псалтирь 2

picture

1 W hy are the nations in tumultuous agitation, and do the peoples meditate a vain thing?

Зачем возмущаются народы, и язычники замышляют пустое?

2 T he kings of the earth set themselves, and the princes plot together, against Jehovah and against his anointed:

Восстают земные цари, и правители собираются вместе против Господа и против Его Помазанника.

3 L et us break their bonds asunder, and cast away their cords from us!

«Цепи Их разорвем, – говорят. – Оковы Их сбросим!»

4 H e that dwelleth in the heavens shall laugh, the Lord shall have them in derision.

Восседающий на небесах смеется, Владыка насмехается над ними.

5 T hen will he speak to them in his anger, and in his fierce displeasure will he terrify them:

Тогда скажет им во гневе Своем, и яростью Своею приведет их в смятение:

6 A nd I have anointed my king upon Zion, the hill of my holiness.

«Я поставил Царя Своего над Сионом, Моей святой горой».

7 I will declare the decree: Jehovah hath said unto me, Thou art my Son; I this day have begotten thee.

Возвещу волю Господа: Он сказал Мне: «Ты Сын Мой, сегодня Я родил Тебя.

8 A sk of me, and I will give thee nations for an inheritance, and for thy possession the ends of the earth:

Проси у Меня, и отдам народы Тебе в наследие, края земли – Тебе во владение.

9 T hou shalt break them with a sceptre of iron, as a potter's vessel thou shalt dash them in pieces.

Сокрушишь их железным скипетром, как сосуд горшечника расколешь».

10 A nd now, O kings, be ye wise, be admonished, ye judges of the earth.

Итак, образумьтесь, цари, научитесь, земные судьи!

11 S erve Jehovah with fear, and rejoice with trembling.

Служите Господу со страхом и радуйтесь с трепетом.

12 K iss the Son, lest he be angry, and ye perish in the way, though his anger burn but a little. Blessed are all who have their trust in him.

Целуйте Сына, чтобы Он не разгневался, и вы не погибли в пути, потому что гнев Его быстро вспыхивает. Блаженны все, кто у Него ищет прибежища.