Psalm 6 ~ Псалтирь 6

picture

1 J ehovah, rebuke me not in thine anger, and chasten me not in thy hot displeasure.

Господи, не в гневе меня укоряй, не в ярости наказывай.

2 B e gracious unto me, Jehovah, for I am withered; Jehovah, heal me, for my bones tremble.

Помилуй меня, Господи, ведь я изможден. Исцели меня, Господи, так как дрожь пробирает меня до костей,

3 A nd my soul trembleth exceedingly: and thou, Jehovah, till how long?

и душа моя в большом смятении. Сколько еще, Господи, как долго?

4 R eturn, Jehovah, free my soul; save me for thy loving-kindness' sake.

Господи, обратись ко мне и избавь, спаси меня по милости Твоей.

5 F or in death there is no remembrance of thee; in Sheol who shall give thanks unto thee?

Ведь в смерти нет памяти о Тебе. Кто из мира мертвых Тебя восславит?

6 I am wearied with my groaning; all the night make I my bed to swim; I dissolve my couch with my tears.

Я устал стенать, каждую ночь моя постель влажна от слез, слезами омываю ложе свое.

7 M ine eye wasteth away through grief; it hath grown old because of all mine oppressors.

Глаза мои изнурены от горя, и ослабели из-за всех врагов моих.

8 D epart from me, all ye workers of iniquity; for Jehovah hath heard the voice of my weeping.

Прочь от меня, все творящие зло, ведь Господь услышал мой плач!

9 J ehovah hath heard my supplication; Jehovah receiveth my prayer.

Господь услышал мою мольбу, Господь принял мою молитву.

10 A ll mine enemies shall be ashamed and tremble exceedingly; they will turn, they will be ashamed suddenly.

Все мои враги посрамятся, и большой ужас охватит их, обратятся вспять во внезапном бесчестии.