2 Chronicles 27 ~ 2-я Паралипоменон 27

picture

1 J otham was twenty-five years old when he began to reign; and he reigned sixteen years in Jerusalem; and his mother's name was Jerushah, daughter of Zadok.

Иотаму было двадцать пять лет, когда он стал царем, и правил он в Иерусалиме шестнадцать лет. Его мать звали Иеруша, она была дочерью Цадока.

2 A nd he did what was right in the sight of Jehovah, according to all that his father Uzziah had done; only he entered not into the temple of Jehovah. And the people still acted corruptly.

Он делал то, что было правильным в глазах Господа, как и его отец Уззия, но в отличие от него он не вторгался в Господень храм. А народ все хранил свои скверные обычаи.

3 I t was he who built the upper gate of the house of Jehovah, and on the wall of Ophel he built much.

Иотам перестроил Верхние ворота Господнего дома и выполнил большие работы у городской стены на холме Офел.

4 A nd he built cities in the hill-country of Judah, and in the forests he built castles and towers.

Он строил города в иудейских горах и крепости с башнями в лесистых местностях.

5 A nd he fought against the king of the children of Ammon, and overcame them. And the children of Ammon gave him the same year a hundred talents of silver, and ten thousand measures of wheat, and ten thousand of barley. This the children of Ammon brought again to him also in the second year, and in the third.

Иотам пошел войной на царя аммонитян и победил его. В тот год аммонитяне выплатили ему сто талантов серебра, десять тысяч коров пшеницы и десять тысяч коров ячменя. Столько же они приносили ему и во второй, и в третий годы.

6 A nd Jotham became strong, for he prepared his ways before Jehovah his God.

Иотам стал могущественным царем, потому что жил, во всем повинуясь Господу, своему Богу.

7 A nd the rest of the acts of Jotham, and all his wars, and his ways, behold, they are written in the book of the kings of Israel and Judah.

Прочие события правления Иотама, все его войны и другие деяния записаны в «Книге царей Израиля и Иудеи».

8 H e was twenty-five years old when he began to reign; and he reigned sixteen years in Jerusalem.

Ему было двадцать пять лет, когда он стал царем, и правил он в Иерусалиме шестнадцать лет.

9 A nd Jotham slept with his fathers, and they buried him in the city of David; and Ahaz his son reigned in his stead.

Иотам упокоился со своими предками и был похоронен в Городе Давида. А Ахаз, его сын, стал царем вместо него.