1 M y heart is fixed, O God: I will sing, yea, I will sing psalms, even my glory.
Сердце мое твердо, Боже; буду петь и играть душой моей.
2 A wake, lute and harp: I will wake the dawn.
Пробудитесь, лира и арфа! Я разбужу зарю.
3 I will give thee thanks among the peoples, O Jehovah; of thee will I sing psalms among the nations:
В народах прославлю Тебя, Господи, и воспою Тебя среди племен,
4 F or thy loving-kindness is great above the heavens, and thy truth is unto the clouds.
потому что милость Твоя превыше небес и верность Твоя достигает облаков.
5 B e thou exalted above the heavens, O God, and thy glory above all the earth.
Выше небес будь превознесен, Боже; над всей землей да будет слава Твоя!
6 T hat thy beloved ones may be delivered: save with thy right hand, and answer me.
Сохрани нас правой рукой Своей и ответь нам; чтобы возлюбленные Тобой спаслись.
7 G od hath spoken in his holiness: I will exult, I will divide Shechem, and mete out the valley of Succoth.
Бог обещал в Своем святилище: «Я разделю, торжествуя, Шехем и долину Суккот размерю.
8 G ilead is mine, Manasseh is mine, and Ephraim is the strength of my head; Judah is my law-giver;
Мой – Галаад и Мой – Манассия, Ефрем – Мой шлем, Иуда – Мой скипетр.
9 M oab is my wash-pot; upon Edom will I cast my sandal; over Philistia will I shout aloud.
Моав – Моя умывальная чаша, на Эдом Я брошу Мою сандалию, над землей филистимлян торжествующе воскликну».
10 W ho will bring me into the strong city? who will lead me unto Edom?
Кто приведет меня в укрепленный город? Кто доведет меня до Эдома?
11 n ot, O God, who didst cast us off? and didst not go forth, O God, with our armies?
Не Ты ли, Боже, Кто нас отринул, и не выходишь с войсками нашими?
12 G ive us help from trouble; for vain is man's deliverance.
Окажи нам помощь в борьбе с врагом, потому что людская помощь бесполезна.
13 T hrough God we shall do valiantly; and he it is that will tread down our adversaries.
С Богом мы одержим победу; Он низвергнет наших врагов.