Salmos 108 ~ Псалтирь 108

picture

1 M eu coração está firme, ó Deus! Cantarei e louvarei, ó Glória minha!

Сердце мое твердо, Боже; буду петь и играть душой моей.

2 A cordem, harpa e lira! Despertarei a alvorada.

Пробудитесь, лира и арфа! Я разбужу зарю.

3 E u te darei graças, ó Senhor, entre os povos; cantarei louvores entre as nações,

В народах прославлю Тебя, Господи, и воспою Тебя среди племен,

4 p orque o teu amor leal se eleva muito acima dos céus; a tua fidelidade alcança as nuvens!

потому что милость Твоя превыше небес и верность Твоя достигает облаков.

5 S ê exaltado, ó Deus, acima dos céus; estenda-se a tua glória sobre toda a terra!

Выше небес будь превознесен, Боже; над всей землей да будет слава Твоя!

6 S alva-nos com a tua mão direita e responde-nos, para que sejam libertos aqueles a quem amas.

Сохрани нас правой рукой Своей и ответь нам; чтобы возлюбленные Тобой спаслись.

7 D o seu santuário Deus falou: “No meu triunfo dividirei Siquém e repartirei o vale de Sucote.

Бог обещал в Своем святилище: «Я разделю, торжествуя, Шехем и долину Суккот размерю.

8 G ileade me pertence, e Manassés também; Efraim é o meu capacete, Judá é o meu cetro.

Мой – Галаад и Мой – Манассия, Ефрем – Мой шлем, Иуда – Мой скипетр.

9 M oabe é a pia em que me lavo, em Edom atiro a minha sandália, sobre a Filístia dou meu brado de vitória!”

Моав – Моя умывальная чаша, на Эдом Я брошу Мою сандалию, над землей филистимлян торжествующе воскликну».

10 Q uem me levará à cidade fortificada? Quem me guiará a Edom?

Кто приведет меня в укрепленный город? Кто доведет меня до Эдома?

11 N ão foste tu, ó Deus, que nos rejeitaste e deixaste de sair com os nossos exércitos?

Не Ты ли, Боже, Кто нас отринул, и не выходишь с войсками нашими?

12 D á-nos ajuda contra os adversários, pois inútil é o socorro do homem.

Окажи нам помощь в борьбе с врагом, потому что людская помощь бесполезна.

13 C om Deus conquistaremos a vitória, e ele pisará os nossos adversários.

С Богом мы одержим победу; Он низвергнет наших врагов.