Salmos 108 ~ Salmos 108

picture

1 M eu coração está firme, ó Deus! Cantarei e louvarei, ó Glória minha!

Mi corazón está firme, oh Dios; Cantaré, cantaré alabanzas, aun con mi alma.

2 A cordem, harpa e lira! Despertarei a alvorada.

¡Despierten, arpa y lira! ¡A la aurora despertaré!

3 E u te darei graças, ó Senhor, entre os povos; cantarei louvores entre as nações,

Te daré gracias entre los pueblos, Señor; Te cantaré alabanzas entre las naciones.

4 p orque o teu amor leal se eleva muito acima dos céus; a tua fidelidade alcança as nuvens!

Porque grande, por encima de los cielos, es Tu misericordia, Y hasta el firmamento Tu verdad.

5 S ê exaltado, ó Deus, acima dos céus; estenda-se a tua glória sobre toda a terra!

Exaltado seas sobre los cielos, oh Dios, Sobre toda la tierra sea Tu gloria.

6 S alva-nos com a tua mão direita e responde-nos, para que sejam libertos aqueles a quem amas.

Para que sean librados Tus amados, Salva con Tu diestra, y respóndeme.

7 D o seu santuário Deus falou: “No meu triunfo dividirei Siquém e repartirei o vale de Sucote.

Dios ha hablado en Su santuario: “Me alegraré, repartiré a Siquem Y mediré el Valle de Sucot.

8 G ileade me pertence, e Manassés também; Efraim é o meu capacete, Judá é o meu cetro.

Mío es Galaad, Mío es Manasés, Efraín es el casco de Mi cabeza, Judá es Mi cetro.

9 M oabe é a pia em que me lavo, em Edom atiro a minha sandália, sobre a Filístia dou meu brado de vitória!”

Moab es la vasija en que me lavo; Sobre Edom arrojaré Mi calzado; Sobre Filistea lanzaré gritos.”

10 Q uem me levará à cidade fortificada? Quem me guiará a Edom?

¿Quién me conducirá a la ciudad fortificada? ¿Quién me guiará hasta Edom ?

11 N ão foste tu, ó Deus, que nos rejeitaste e deixaste de sair com os nossos exércitos?

¿No eres Tú, oh Dios, el que nos ha rechazado ? ¿No saldrás, oh Dios, con nuestros ejércitos?

12 D á-nos ajuda contra os adversários, pois inútil é o socorro do homem.

Danos ayuda contra el adversario, Pues vano es el auxilio del hombre.

13 C om Deus conquistaremos a vitória, e ele pisará os nossos adversários.

En Dios haremos proezas, Y El pisoteará a nuestros adversarios.